對亭臺幽雅,水竹清虛,嫩涼輕透。
碧沼紅蕖,送香風盈袖。
白首馮唐,誕辰同慶,上百分仙酎。
鰲禁詞垣,烏臺諫省,昔遊俱舊。
千里長沙,五年湓浦,近捧絲綸,更藩移守。
桂苑餘芳,有孫枝新秀。
羅綺雍容,管絃鬆脆,願拜延椿壽。
歲歲年年,今朝啟宴,歡榮良久。
對亭臺幽雅,水竹清虛,嫩涼輕透。
碧沼紅蕖,送香風盈袖。
白首馮唐,誕辰同慶,上百分仙酎。
鰲禁詞垣,烏臺諫省,昔遊俱舊。
千里長沙,五年湓浦,近捧絲綸,更藩移守。
桂苑餘芳,有孫枝新秀。
羅綺雍容,管絃鬆脆,願拜延椿壽。
歲歲年年,今朝啟宴,歡榮良久。
面對幽雅的亭臺,清虛的水竹,柔和的涼意輕輕透入。
碧池中的紅蓮,送來的香風盈滿了衣袖。
白首的馮唐般長壽,誕辰同慶,斟上滿分仙釀祝壽。
曾供職的翰林院與御史臺,昔日的交遊都成了舊友。
千里外的長沙,五載的湓浦,近來捧接詔書,又移鎮藩守。
桂苑留有餘芳,看孫輩枝頭綻出新秀。
席間羅綺雍容,管絃鬆脆,願拜祝延年椿壽。
歲歲年年,從今日宴席開始,歡欣榮華長久不休。
Facing serene pavilions, bamboo by clear streams, a tender coolness seeps.
Red lotuses on emerald ponds, send scented breezes to fill the sleeves.
Like Feng Tang with white hair, we celebrate your birth with immortal wine so deep.
The Dragon's study, the Censor's hall, our past journeys in memory keep.
A thousand miles to Changsha, five years at Penpu, now bearing imperial decree, to guard a new frontier.
In cassia gardens, lingering fragrance, a new shoot from the old branch appears.
Silken grace, melodies light and crisp, we wish you an everlasting year.
Year after year, from this feast today, joy and honor shall long persevere.
楊繪賀友壽,兼敘宦遊與家慶。
通過生涯敘事完成對生命週期的禮讚。
詞人於誕辰宴飲之際,回顧宦海生涯,感念同僚情誼,並寄望後輩,表達對長壽歡榮的祝願。
誕辰 · 同慶 · 昔遊 · 移守 · 雍容 · 延壽 · 歡榮
東山書院編輯整理