漁家傲

作者: 楊端臣(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
楊端臣作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

有個人人情不久。

yǒu gè rén rén qíng bù jiǔ。

ㄧㄡˇ ㄍㄜˋ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ。

而今已落他人手。

ér jīn yǐ luò tā rén shǒu。

ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄕㄡˇ。

見說近來伊也瘦。

jiàn shuō jìn lái yī yě shòu。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄧ ㄧㄝˇ ㄕㄡˋ。

好教受。

hǎo jiào shòu。

ㄏㄠˇ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ。

看誰似我能撋就。

kàn shuí sì wǒ néng ruán jiù。

ㄎㄢˋ ㄕㄨㄟˊ ㄙˋ ㄨㄛˇ ㄋㄥˊ ㄖㄨㄢˊ ㄐㄧㄡˋ。

蓮臉能勻眉黛皺。

lián liǎn néng yún méi dài zhòu。

ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˇ ㄋㄥˊ ㄩㄣˊ ㄇㄟˊ ㄉㄞˋ ㄓㄡˋ。

相思淚滴殘妝透。

xiāng sī lèi dī cán zhuāng tòu。

ㄒㄧㄤ ㄙ ㄌㄟˋ ㄉㄧ ㄘㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄊㄡˋ。

總是自家爲事謬。

zǒng shì zì jiā wéi shì miù。

ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄗˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄇㄧㄡˋ。

從今後。

cóng jīn hòu。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄡˋ。

這回斷了心先有。

zhè huí duàn le xīn xiān yǒu。

ㄓㄜˋ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄜ˙ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢ ㄧㄡˇ。

白話文翻譯

有個心上人,情意未能長久。

而今她已落入他人之手。

聽說近來她也消瘦了。

正好讓她受著。

看誰還能似我這般將她遷就。

蓮花般的臉龐尚能勻妝,眉黛卻已緊皺。

相思淚滴透殘存的妝容。

總是我自己行事謬誤。

從今以後。

這回是心先死了,情緣才斷。

英文翻譯

There was a love, but passion soon grew cold.

Now she has fallen to another's hold.

I hear that lately she, too, has grown thin.

Let her endure.

See who like me can coax her back again.

Lotus face still fair, but brows in frown.

Tears of longing soak through fading makeup's gown.

All this stems from my own mistaken deed.

From now on, heed.

This time, the heartbreak starts before the seed.

創作背景

宋代楊端臣作,寫情場失意後的決絕。

深度解構

情感治理失敗後的自我歸因與終極切割。

詞意解析

詞意概括

描寫女子因情變被棄後的相思痛苦與自我悔恨。

本詞關鍵詞

人情不久 · 他人手 · 相思淚

《漁家傲》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 閨怨 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 悲涼

意象: 眉黛 · 殘妝

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

楊端臣生平簡介

楊端臣,宋代詞人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其作品僅存數首,見於《全宋詞》等輯錄,詞風婉約清麗,內容多涉閨情與離思,是宋代衆多名位不顯的詞人之一,在文學史上屬小衆文人。

瀏覽楊端臣全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理