芙蓉一朵霜秋色。
迎曉露、依依先拆。
似佳人、獨立傾城,傍朱檻、暗傳消息。
靜對西風脈脈。
金蕊綻、粉紅如滴。
向蘭堂、莫厭重深,免清夜、微寒漸逼。
芙蓉一朵霜秋色。
迎曉露、依依先拆。
似佳人、獨立傾城,傍朱檻、暗傳消息。
靜對西風脈脈。
金蕊綻、粉紅如滴。
向蘭堂、莫厭重深,免清夜、微寒漸逼。
芙蓉如一朵凝結了秋霜的色澤。
迎著晨露,依依不捨地率先綻開。
好似一位佳人,獨自佇立便傾動全城,她依傍著硃紅欄杆,暗自傳遞著心緒。
靜靜地對著西風,含情脈脈。
金色的花蕊綻放,粉紅的花瓣嬌豔欲滴。
請移向蘭香氤氳的廳堂,莫要嫌棄它幽深重重,以免清冷的夜,讓微寒漸漸逼近。
A lotus bloom, autumn's frosty hue.
Greets dawn's dew, tenderly it parts anew.
Like a peerless beauty, by crimson rail, silent messages prevail.
In quiet converse with the west wind's sigh.
Golden stamens burst, pink petals drip, a hue so nigh.
To the orchid hall, depth upon depth, lest the clear night's chill draweth nigh.
晏殊詠秋日芙蓉。
對生命週期的靜觀,蘊含對衰變的優雅抵禦。
描繪秋日芙蓉迎霜綻放的孤豔之姿,暗喻佳人獨立,寄託幽微情思。
獨立 · 傾城 · 脈脈 · 微寒 · 重深
東山書院編輯整理