玉樹微涼,漸覺銀河影轉。
林葉靜、疏紅欲遍。
朱簾細雨,尚遲留歸燕。
嘉慶日、多少世人良願。
楚竹驚鸞,秦箏起雁。
縈舞袖、急翻羅薦。
雲回一曲,更輕櫳檀板。
香炷遠、同祝壽期無限。
玉樹微涼,漸覺銀河影轉。
林葉靜、疏紅欲遍。
朱簾細雨,尚遲留歸燕。
嘉慶日、多少世人良願。
楚竹驚鸞,秦箏起雁。
縈舞袖、急翻羅薦。
雲回一曲,更輕櫳檀板。
香炷遠、同祝壽期無限。
如玉的樹木生出微涼,漸漸覺得銀河的影子在轉動偏移。
林中樹葉靜寂,稀疏的紅葉即將染遍秋意。
朱簾外細雨濛濛,尚且挽留著未歸的燕子。
在這嘉慶的日子裡,承載著世間多少美好的期許。
楚地的竹聲驚起了鸞鳥,秦地的箏音催動了雁行。
舞袖縈迴,急促地翻飛於羅制的墊席之上。
樂曲迴旋奏罷一曲,更輕地叩響了檀木板。
香炷燃燒,青煙遠飄,共同祝願壽期綿長無限。
Jade trees feel a slight cool, the Milky Way's shadow seems to sway.
Forest leaves still, sparse reds about to cloak the way.
Behind vermilion blinds, fine rain delays the homing swallow's flight.
On this auspicious day, countless worldly wishes take their height.
Chu bamboo startles the phoenix, Qin zither strings call the wild goose.
Entwining dancing sleeves, swiftly翻 over silk mats they loose.
With the turn of a melody, lighter falls the sandalwood clapper's sound.
Incense pillars burn far and long,共同 wishing寿期 with no bound.
秋日壽宴,樂舞慶賀。
以藝術展演構建慶典認同,凝聚共同體情感。
描繪宴飲祝壽場景,表達對長壽的美好祝願。
微涼 · 歸燕 · 良願 · 驚鸞 · 壽期
東山書院編輯整理