紅箋小字。
說盡平生意。
鴻雁在雲魚在水。
惆悵此情難寄。
斜陽獨倚西樓。
遙山恰對簾鉤。
人面不知何處,綠波依舊東流。
紅箋小字。
說盡平生意。
鴻雁在雲魚在水。
惆悵此情難寄。
斜陽獨倚西樓。
遙山恰對簾鉤。
人面不知何處,綠波依舊東流。
紅箋上寫著細密的小字,
說盡了我平生所有的心意。
鴻雁高飛在雲端,魚兒潛游在水底,
這份惆悵的情思實在難以寄達。
夕陽西下時,我獨自倚靠著西樓,
遙遠的山巒正對著簾鉤。
思念的人兒不知如今身在何處,
只有樓下的綠水依舊默默向東流去。
Small words on crimson paper,
Pouring out a lifetime's intent.
Wild geese are in the clouds, fish in the water—
Melancholy, this feeling hard to send.
Alone I lean on the west tower in slanting light,
Distant hills正好 face the curtain hook.
That face, I know not where it's gone,
Only green waves flow eastward as before.
晏殊書寫情書難寄的相思與悵惘。
信息阻隔成為情感治理中永恆的難題。
借書信難寄抒寫相思之情,以斜陽遠山、綠波東流之景襯托悵惘心境。
小字 · 平生意 · 魚在水 · 人面 · 東流
東山書院編輯整理