更漏子

作者: 晏殊(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
晏殊作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

塞鴻高,仙露滿。

sài hóng gāo, xiān lù mǎn。

ㄙㄞˋ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄠ, ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄇㄢˇ。

秋入銀河清淺。

qiū rù yín hé qīng qiǎn。

ㄑㄧㄡ ㄖㄨˋ ㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ。

逢好客,且開眉。

féng hǎo kè, qiě kāi méi。

ㄈㄥˊ ㄏㄠˇ ㄎㄜˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄎㄞ ㄇㄟˊ。

盛年能幾時。

shèng nián néng jǐ shí。

ㄕㄥˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ。

寶箏調,羅袖軟。

bǎo zhēng tiáo, luó xiù ruǎn。

ㄅㄠˇ ㄓㄥ ㄊㄧㄠˊ, ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄡˋ ㄖㄨㄢˇ。

拍碎畫堂檀板。

pāi suì huà táng tán bǎn。

ㄆㄞ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄊㄤˊ ㄊㄢˊ ㄅㄢˇ。

須盡醉,莫推辭。

xū jìn zuì, mò tuī cí。

ㄒㄩ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄇㄛˋ ㄊㄨㄟ ㄘˊ。

人生多別離。

rén shēng duō bié lí。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

白話文翻譯

塞上鴻雁高飛,仙露盈盈欲滿。

秋意浸入銀河,水色清淺漫漫。

幸逢佳客,暫且舒展愁眉。

盛年好景,又能有幾回?

寶箏調好音,羅袖舞姿柔。

拍碎了畫堂中擊節的檀板。

須當盡情沉醉,莫要推辭杯盞。

人生啊,總是聚少離多,別離常伴。

英文翻譯

Wild geese soar high, celestial dew brims full.

Autumn flows into the Milky Way, shallow and cool.

Meeting fine guests, let brows unfurl.

Prime years, how brief their whirl?

Zithers tuned, silk sleeves soft and light.

Shattering painted hall's clappers with delight.

Drink to the dregs, refuse not this cheer.

Life is filled with partings, year after year.

創作背景

晏殊秋日宴飲抒懷。

深度解構

在盛年與別離的周期律中,尋求即時性的治理。

詞意解析

詞意概括

秋夜宴飲中感慨盛年短暫、人生多別離,勸人及時行樂。

本詞關鍵詞

秋 · 好客 · 開眉 · 盡醉 · 別離

《更漏子》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 羈旅 · 詠志

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情

意象: 塞鴻 · 仙露 · 銀河 · 羅袖 · 檀板

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

晏殊生平簡介

晏殊(991-1055),字同叔,撫州臨川(今江西撫州)人。北宋著名政治家、文學家,官至宰相。他以神童入仕,一生富貴優遊,是北宋前期詞壇的核心人物,其詞作雍容閒雅,語言凝練,開北宋婉約詞風之先河,對宋詞的發展有奠基之功。

瀏覽晏殊全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理