阮郎歸

作者: 嚴仁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
嚴仁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

鰓花輕拂紫綿香。

sāi huā qīng fú zǐ mián xiāng。

ㄙㄞ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄗˇ ㄇㄧㄢˊ ㄒㄧㄤ。

瓊杯初暖妝。

qióng bēi chū nuǎn zhuāng。

ㄑㄩㄥˊ ㄅㄟ ㄔㄨ ㄋㄨㄢˇ ㄓㄨㄤ。

貪憑雕檻看鴛鴦。

tān píng diāo kǎn kàn yuān yāng。

ㄊㄢ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧㄠ ㄎㄢˇ ㄎㄢˋ ㄩㄢ ㄧㄤ。

無心上繡牀。

wú xīn shàng xiù chuáng。

ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄨㄤˊ。

風絮亂。

fēng xù luàn。

ㄈㄥ ㄒㄩˋ ㄌㄨㄢˋ。

恣輕狂。

zì qīng kuáng。

ㄗˋ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄤˊ。

惱人依舊忙。

nǎo rén yī jiù máng。

ㄋㄠˇ ㄖㄣˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄇㄤˊ。

夢隨殘雨下高唐。

mèng suí cán yǔ xià gāo táng。

ㄇㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄘㄢˊ ㄩˇ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄠ ㄊㄤˊ。

悠悠春夢長。

yōu yōu chūn mèng cháng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

她腮邊花飾輕拂過紫綿的香氣。

玉杯初暖,正好對鏡梳妝。

貪戀地倚著雕花欄杆看那池中鴛鴦。

竟無心回到繡牀旁。

風中的柳絮紛亂飄揚。

恣意又輕狂。

依舊惱人地忙碌著,不肯停歇。

夢境隨著殘雨飄向了那高唐。

悠悠的春夢,如此漫長。

英文翻譯

Gill-flower petals brush against purple silk, scent light.

Jade cup warms, her makeup bright.

She leans on carved rails, watching mandarin ducks in delight.

No heart for the embroidered bed, left in plight.

Willow catkins in the wind, a chaotic flight.

So wanton, so wild in their gyre.

As vexing as ever, never tire.

Dreams follow drizzling rain to the Gaotang, a phantom spire.

Long, long stretches the spring dream's entire.

創作背景

嚴仁寫少女春情萌動,心思飄搖。

深度解構

描繪了青春認知中,情愫萌發與外部世界的無序碰撞。

詞意解析

詞意概括

描寫女子春日慵懶無心女紅,見鴛鴦而思情,夢境悠長的心緒。

本詞關鍵詞

輕拂 · 暖妝 · 雕檻 · 無心 · 輕狂 · 惱人 · 悠悠

《阮郎歸》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 柔情

意象: 鰓花

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

嚴仁生平簡介

嚴仁,字次山,號樵溪,南宋中後期詞人,活躍於寧宗、理宗時期。祖籍邵武(今屬福建),與同族嚴羽、嚴參並稱「邵武三嚴」或「嚴氏三兄弟」。其詞作多寫閨情別緒與自然風物,風格清麗婉約,是南宋江湖詞人羣體的重要成員,在詞史上具有一定地位。

瀏覽嚴仁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理