浣溪沙

作者: 晏幾道(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
晏幾道作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

臥鴨池頭小苑開。

wò yā chí tóu xiǎo yuàn kāi。

ㄨㄛˋ ㄧㄚ ㄔˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄎㄞ。

暄風吹盡北枝梅。

xuān fēng chuī jìn běi zhī méi。

ㄒㄩㄢ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄟˇ ㄓ ㄇㄟˊ。

柳長莎軟路縈迴。

liǔ cháng suō ruǎn lù yíng huí。

ㄌㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄙㄨㄛ ㄖㄨㄢˇ ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ。

靜避綠陰鶯有意,漫隨遊騎絮多才。

jìng bì lǜ yīn yīng yǒu yì, màn suí yóu qí xù duō cái。

ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄧˋ, ㄇㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄒㄩˋ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˊ。

去年今日憶同來。

qù nián jīn rì yì tóng lái。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄧˋ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

臥鴨池頭,小小庭苑已然開放。

和暖的南風吹盡了北枝上最後的梅花。

柳絲綿長,莎草柔軟,小路曲折縈迴。

靜靜避於綠蔭中的黃鶯似有情意,漫隨遊騎飄飛的柳絮正顯多才。

我不禁回憶起去年今日,我們一同來此的情景。

英文翻譯

By the duck-shaped pond, the small garden blooms.

Warm breezes have stripped the north-facing plum branches bare.

Long willows, soft sedge, the path winds and turns.

Quietly sheltering in green shade, the oriole has intent; aimlessly following riders, the willow down shows talent.

I recall coming here together on this day last year.

創作背景

晏幾道春日遊園憶舊之作。

深度解構

靜動對比間,透出對過往情感認同的深切追懷。

詞意解析

詞意概括

描繪春日園林景緻,並觸景生情追憶去年同遊之人。

本詞關鍵詞

臥鴨 · 暄風 · 縈迴 · 有意 · 多才 · 憶同來

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 田園 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 孤寂

意象: 池頭 · 小苑 · 北枝梅 · · · 綠陰 · · 遊騎 ·

語氣: 婉約 · 清新 · 抒情

晏幾道生平簡介

晏幾道(約1038—1110),字叔原,號小山,撫州臨川(今江西撫州)人,北宋著名詞人。他是宰相晏殊第七子,與其父並稱“二晏”。其詞作以深婉細膩著稱,多寫男女悲歡離合與人生感喟,是北宋婉約詞派的重要代表,詞風真摯動人,藝術成就極高,有《小山詞》傳世。

瀏覽晏幾道全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理