謁金門

作者: 許棐(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
許棐作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

微雨後。

wēi yǔ hòu。

ㄨㄟ ㄩˇ ㄏㄡˋ。

染得杏腮紅透。

rǎn dé xìng sāi hóng tòu。

ㄖㄢˇ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄞ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄡˋ。

春色好時人卻瘦。

chūn sè hǎo shí rén què shòu。

ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ ㄏㄠˇ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄡˋ。

鏡寒妝不就。

jìng hán zhuāng bù jiù。

ㄐㄧㄥˋ ㄏㄢˊ ㄓㄨㄤ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ。

柳外一鶯啼晝。

liǔ wài yī yīng tí zhòu。

ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ ㄧ ㄧㄥ ㄊㄧˊ ㄓㄡˋ。

約略情懷中酒。

yuē lüè qíng huái zhōng jiǔ。

ㄩㄝ ㄌㄩㄝˋ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ。

困起半彎眉袖。

kùn qǐ bàn wān méi xiù。

ㄎㄨㄣˋ ㄑㄧˇ ㄅㄢˋ ㄨㄢ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄡˋ。

髻松簪玉溜。

jì sōng zān yù liù。

ㄐㄧˋ ㄙㄨㄥ ㄗㄢ ㄩˋ ㄌㄧㄡˋ。

白話文翻譯

微雨過後。

染得杏花般的面頰紅透。

春色正濃時,人卻消瘦。

鏡寒,無心梳妝。

柳外一隻黃鶯啼叫了整個白晝。

約莫是懷著酒醉般的心緒。

睏倦起身,倚著半彎的眉袖。

髮髻鬆散,玉簪滑溜。

英文翻譯

After a light rain.

Apricot cheeks dyed a deep blush.

In the prime of spring, she grows thin.

Too cold to dress up before the mirror.

A oriole sings beyond the willow, daylong.

Her mood, vaguely, as if steeped in wine.

Awake, she rests on a half-curved sleeve.

Hair loosened, jade hairpin slipping down.

創作背景

許棐閨情詞,寫春暮女子情態。

深度解構

刻畫個體在情感博弈中的內耗狀態與認知困境。

詞意解析

詞意概括

描繪雨後春色中女子因相思而憔悴慵懶的情態。

本詞關鍵詞

微雨 · 春色 · 人瘦 · 啼晝 · 中酒

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 鏡寒 · 柳外鶯 · 眉袖 · 髻松簪玉

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

許棐生平簡介

許棐,南宋中後期江湖詩人,活躍於理宗朝。祖籍海鹽(今屬浙江),一生隱居不仕,以布衣終老。其詩多描繪隱逸生活與自然景物,風格清麗淡遠,是南宋後期江湖詩派的代表作家之一,在詩壇有一定聲名。

瀏覽許棐全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理