玉樓春

作者: 辛棄疾(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
辛棄疾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

三三兩兩誰家女。

sān sān liǎng liǎng shuí jiā nǚ。

ㄙㄢ ㄙㄢ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄋㄩˇ。

聽取鳴禽枝上語。

tīng qǔ míng qín zhī shàng yǔ。

ㄊㄧㄥ ㄑㄩˇ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ ㄓ ㄕㄤˋ ㄩˇ。

提壺沽酒已多時,婆餅焦時須早去。

tí hú gū jiǔ yǐ duō shí, pó bǐng jiāo shí xū zǎo qù。

ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ ㄍㄨ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄕˊ, ㄆㄛˊ ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄠ ㄕˊ ㄒㄩ ㄗㄠˇ ㄑㄩˋ。

醉中忘卻來時路。

zuì zhōng wàng què lái shí lù。

ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄌㄨˋ。

借問行人家住處。

jiè wèn xíng rén jiā zhù chù。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄨˋ ㄔㄨˋ。

只尋古廟那邊行,更過溪南烏桕樹。

zhǐ xún gǔ miào nà biān xíng, gèng guò xī nán wū jiù shù。

ㄓˇ ㄒㄩㄣˊ ㄍㄨˇ ㄇㄧㄠˋ ㄋㄚˋ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ, ㄍㄥˋ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄨ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨˋ。

白話文翻譯

三三兩兩那是誰家的女子?

且聽那枝頭鳴禽似在言語。

提壺鳥叫喚沽酒已多時,婆餅焦鳥催促須得早些歸去。

醉意中全然忘卻了來時的路途。

借問路上行人家的住處。

只消朝著那座古廟那邊行去,

再過了溪水南岸的烏桕樹便是。

英文翻譯

In twos and threes, maidens from whose home they stray?

Listen to the singing birds on branches convey.

'Buy wine!' The oriole's call has lasted long,

'The cake is burnt!' Time to hurry along.

Drunk, I forget the path that brought me here.

Ask a passer-by where his dwelling lies near.

'Just head towards that ancient temple's trace,

Then cross the stream south, by the tallow tree's space.'

創作背景

描繪鄉村閒趣與醉態憨然。

深度解構

這幅田園畫卷,是對世俗認知的一種輕盈超脫。

詞意解析

詞意概括

描繪春日郊野村女沽酒、行人醉歸的閒適生活場景

本詞關鍵詞

沽酒 · 醉中 · 尋路

《玉樓春》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 宴飲 · 羈旅

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆悵

意象: 烏桕樹

語氣: 清新 · 婉約 · 素淡

辛棄疾生平簡介

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,山東歷城人。他是南宋最傑出的愛國詞人,與蘇軾並稱「蘇辛」,是豪放詞派的集大成者。他生於金人統治下的北方,青年時即舉兵抗金,南歸後力主恢復,卻屢遭排擠,壯志難酬。其詞作將英雄氣概與深沉悲憤熔於一爐,極大地拓展了詞的境界與表現力,對後世影響深遠。

瀏覽辛棄疾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理