溪回沙淺。
紅杏都開遍。
鸂鶒不知春水暖。
猶傍垂楊春岸。
片帆千里輕船。
行人想見敧眠。
誰似先生高舉,一行白鷺青天。
溪回沙淺。
紅杏都開遍。
鸂鶒不知春水暖。
猶傍垂楊春岸。
片帆千里輕船。
行人想見敧眠。
誰似先生高舉,一行白鷺青天。
溪水迴環,沙岸淺顯。
紅杏花兒全都綻放遍了。
鸂鶒鳥卻不知春水已暖。
依然依偎在垂楊拂岸的春天河畔。
一片孤帆,輕舟已遠行千里。
遠行的人想來正倚靠著假寐。
誰能像先生這般志存高遠?恰似一行白鷺直上青天。
Streams curl through shallow sands.
Red apricots bloom across the land.
Mandarins ignore the spring-warmed tide.
Still by the willow-lined bank they bide.
A lone sail glides a thousand miles light.
The traveler dreams of reclining in twilight.
Who soars like the master, high and free?
A line of egrets against the azure sea.
辛棄疾閒居帶湖所作。
白鷺高舉的意象,暗含對超然治理境界的嚮往。
描繪春日溪岸紅杏盛開的明麗景色,借白鷺高飛寄託超然世外的情懷。
溪沙 · 鸂鶒 · 行人 · 高舉
東山書院編輯整理