驀山溪

作者: 辛棄疾(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
辛棄疾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

小橋流水,欲下前溪去。

xiǎo qiáo liú shuǐ, yù xià qián xī qù。

ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ,˙, ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ ㄑㄩˋ。˙。

喚取故人來,伴先生、風煙杖屨。

huàn qǔ gù rén lái, bàn xiān shēng、 fēng yān zhàng jù。

ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄚˊㄧ,˙, ㄅㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄜ1ㄋㄍ、˙、 ㄈㄥ ㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ。˙。

行穿窈窕,時歷小崎嶇,斜帶水,半遮山,翠竹栽成路。

xíng chuān yǎo tiǎo, shí lì xiǎo qí qū, xié dài shuǐ, bàn zhē shān, cuì zhú zāi chéng lù。

ㄒㄧㄥˊ ㄔㄨㄢ ㄧㄠˇ ㄊㄧㄚˇㄛ,˙, ㄕˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧˊ ㄑㄩ1,˙, ㄒㄧㄝˊ ㄉㄞˋ ㄕㄨㄟˇ,˙, ㄅㄢˋ ㄓㄜ ㄕㄚ1ㄋ,˙, ㄘㄨㄟˋ ㄓㄨˊ ㄗㄞ ㄔㄥˊ ㄌㄨˋ。˙。

一尊遐想,剩有淵明趣。

yī zūn xiá xiǎng, shèng yǒu yuān míng qù。

ㄧ ㄗㄨㄣ ㄒㄧㄚˊ ㄒㄧㄚˇㄋㄍ,˙, ㄕㄥˋ ㄧㄡˇ ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩˋ。˙。

山上有停雲,看山下、濛濛細雨。

shān shàng yǒu tíng yún, kàn shān xià、 méng méng xì yǔ。

ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄥˊ ㄩˊㄋ,˙, ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ、˙、 ㄇㄥˊ ㄇㄥˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ。˙。

野花啼鳥,不肯入詩來,還一似,笑翁詩,句沒安排處。

yě huā tí niǎo, bù kěn rù shī lái, hái yī sì, xiào wēng shī, jù méi ān pái chù。

ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄚˇㄛ,˙, ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄖㄨˋ ㄕ ㄌㄚˊㄧ,˙, ㄏㄞˊ ㄧ ㄙˋ,˙, ㄒㄧㄠˋ ㄨㄥ ㄕ1,˙, ㄐㄩˋ ㄇㄟˊ ㄢ ㄆㄞˊ ㄔㄨˋ。˙。

白話文翻譯

小橋之下流水潺潺,我想要順流去往前溪。

喚取老朋友前來,陪伴著我,拄著竹杖穿著木屐,漫步於風煙之中。

穿行在幽深的小徑,不時經歷些微崎嶇,溪水斜帶而過,山巒半遮半掩,翠竹栽成了路。

手持一杯酒遐想聯翩,只剩下陶淵明那般的情趣。

山上有停駐的雲,看山下正下著濛濛細雨。

野花與啼鳥,不肯進入我的詩篇,倒像是,在笑話老翁的詩句,沒有安排妥帖之處。

英文翻譯

A small bridge over flowing stream, I wish to go down the front creek.

Call my old friend to come, to keep me company, with staff and sandals through mist and haze.

We thread through secluded paths, sometimes over tiny rugged spots, by winding streams, half-veiled hills, a road lined with emerald bamboos.

With a cup of wine, my thoughts wander far, I'm left with the taste of Tao Yuanming.

Above the hill, clouds linger still; below the hill, a drizzling rain falls fine.

Wild flowers and singing birds refuse to enter my verse, just like they laughed at the old man's lines, with no place artfully arranged.

創作背景

瓢泉閒居時邀友同游之作。

深度解構

在自然與友情的互動中,達成了一種超然的認知平衡。

詞意解析

詞意概括

描繪與友人山溪同游的閒適情景,表達對陶淵明式隱逸生活的嚮往。

本詞關鍵詞

杖屨 · 淵明 · 遐想 · 詩 · 翁

《驀山溪》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 田園 · 羈旅

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆悵

意象: 小橋流水

語氣: 清新 · 典雅 · 素淡

辛棄疾生平簡介

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,山東歷城人。他是南宋最傑出的愛國詞人,與蘇軾並稱「蘇辛」,是豪放詞派的集大成者。他生於金人統治下的北方,青年時即舉兵抗金,南歸後力主恢復,卻屢遭排擠,壯志難酬。其詞作將英雄氣概與深沉悲憤熔於一爐,極大地拓展了詞的境界與表現力,對後世影響深遠。

瀏覽辛棄疾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理