畫燭籠紗紅影亂,門外紫騮嘶。
分破雲團月影虧。
雪浪皺清漪。
捧碗纖纖春筍瘦,乳霧泛冰瓷。
兩袖清風拂袖飛。
歸去酒醒時。
畫燭籠紗紅影亂,門外紫騮嘶。
分破雲團月影虧。
雪浪皺清漪。
捧碗纖纖春筍瘦,乳霧泛冰瓷。
兩袖清風拂袖飛。
歸去酒醒時。
畫燭映著籠紗,紅光搖曳紛亂,
門外傳來紫色駿馬的嘶鳴聲。
月光穿透雲團,月影變得殘缺。
像雪浪般的泡沫在清漪上皺起波紋。
捧碗的手指纖纖如春筍般細瘦,
乳白色的茶霧在冰瓷碗上氤氳。
兩袖仿佛帶著清風,要拂袖飛去。
歸去之後,酒意方醒之時。
Painted candles behind gauze, red shadows dance in disarray,
Beyond the gate, a purple steed lets out a neigh.
The moon's reflection breaks through scattered clouds, incomplete.
Snowy waves wrinkle upon the clear ripples, sweet.
Holding the bowl, slender fingers like spring bamboo, lean,
Milk-like mist rises from the icy porcelain's sheen.
Two sleeves brushed by the pure breeze seem ready to take flight.
Returning home, sobering from wine in the deep night.
謝逸寫夜宴歸來的清雅意趣。
以微觀感知構建出遠離喧囂後的精神認同空間。
描繪宴飲歌舞場景,暗含酒醒歸去後的悵然心緒。
紅影亂 · 嘶 · 分破 · 皺 · 纖纖 · 拂袖 · 酒醒
東山書院編輯整理