半山社雨欲黃昏。
燕子不過門。
楊柳染深綠意,海棠啼損紅痕。
綺寮妝束,寶釵歌舞,玉枕溫存。
一段舊情有味,十分新恨無言。
半山社雨欲黃昏。
燕子不過門。
楊柳染深綠意,海棠啼損紅痕。
綺寮妝束,寶釵歌舞,玉枕溫存。
一段舊情有味,十分新恨無言。
半山腰的社日雨意,天色將晚。
燕子也不飛過門庭。
楊柳染上了濃重的綠意,海棠花啼哭損了紅色的殘痕。
在華美的閨房裡梳妝打扮,戴著寶釵歌舞,玉枕邊溫存繾綣。
一段舊日情愫猶有餘味,十分新的怨恨卻無從訴說。
Half-hill, society rain, dusk is about to fall.
Swallows do not pass the gate.
Willows dye deep green thoughts, crabapples weep fading red traces.
In painted bower, adorned and dressed; hairpin's dance, jade pillow's lingering warmth.
A stretch of old love still has flavor, ten parts of new resentment, wordless.
蕭氏暮春感懷之作。
新舊情感的對比,揭示了情感周期中的無奈與沉澱。
描繪暮春黃昏之景,抒寫舊情難忘、新恨難言的孤寂心境。
黃昏 · 綠意 · 紅痕 · 妝束 · 歌舞 · 溫存
東山書院編輯整理