廝守許多時價。
誰信一籌不畫。
相送到礬園,贏得淚珠如瀉。
揮灑。
揮灑。
將底江州司馬。
廝守許多時價。
誰信一籌不畫。
相送到礬園,贏得淚珠如瀉。
揮灑。
揮灑。
將底江州司馬。
我們曾相守許多珍貴時光。
誰能信竟無一策可施。
直送到礬園邊,只換得淚珠如雨傾瀉。
揮灑吧。
揮灑吧。
這教那江州司馬如何自處?
Long we clung, a priceless span.
Who'd believe no plan was drawn?
To the garden's edge we part, tears like a torrent borne.
Scatter, scatter.
Scatter, scatter.
What's left for the banished soul, forlorn?
向滈送別情人,自傷遷謫。
淚水的揮灑實爲對權力博弈失利的無聲控訴。
描寫離別時淚如雨下的不舍之情,隱含對無法長相廝守的無奈與哀怨。
廝守 · 不畫 · 揮灑
東山書院編輯整理