樓上千峯翠巘。
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時,枕上月華如練。
留戀。
留戀。
明日水村煙岸。
樓上千峯翠巘。
樓下一灣清淺。
寶簟酒醒時,枕上月華如練。
留戀。
留戀。
明日水村煙岸。
樓上望去,是千座青翠險峻的山峯。
樓下看去,是一灣清澈見底的溪水。
我從華美的竹蓆上酒醒時,枕上灑落的月光皎潔如白練。
真是令人留戀啊。
真是令人留戀啊。
可明日,我又將前往那水村煙岸的旅途。
Upstairs, a thousand emerald peaks rise sheer.
Downstairs, a winding stream runs shallow and clear.
Sobering from wine on fine mats, I find moonlight on my pillow, pure as silk.
Lingering, oh, lingering.
Lingering, oh, lingering.
Tomorrow, the misty shore of a waterside village will beckon.
向滈羈旅途中片刻閒適。
美景的短暫性揭示了人生周期的無常本質。
描繪酒醒後對樓外山水景色的留戀,以及想像明日水村煙岸的朦朧景象。
酒醒 · 枕上 · 明日
東山書院編輯整理