菩薩蠻

作者: 向滈(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
向滈作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

雲屏月帳孤鸞恨。

yún píng yuè zhàng gū luán hèn。

ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄤˋ ㄍㄨ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄣˋ。

香消玉減無人問。

xiāng xiāo yù jiǎn wú rén wèn。

ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄠ ㄩˋ ㄐㄧㄢˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄨㄣˋ。

斜倚碧琅玕。

xié yǐ bì láng gān。

ㄒㄧㄝˊ ㄧˇ ㄅㄧˋ ㄌㄤˊ ㄍㄢ。

蕭蕭生暮寒。

xiāo xiāo shēng mù hán。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄕㄥ ㄇㄨˋ ㄏㄢˊ。

低垂雙翠袖。

dī chuí shuāng cuì xiù。

ㄉㄧ ㄔㄨㄟˊ ㄕㄨㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ。

袖薄輕寒透。

xiù báo qīng hán tòu。

ㄒㄧㄡˋ ㄅㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄊㄡˋ。

庭院欲黃昏。

tíng yuàn yù huáng hūn。

ㄊㄧㄥˊ ㄩㄢˋ ㄩˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ。

凝情空斷魂。

níng qíng kōng duàn hún。

ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ。

白話文翻譯

雲母屏風後,月光帷帳中,孤鸞滿懷幽恨。

香氣消散,玉容消瘦,卻無人過問。

她斜倚著碧綠的琅玕欄杆。

蕭瑟的暮寒陣陣生起。

低垂著一雙翠袖。

衣袖單薄,輕寒已然透入。

庭院即將沉入黃昏。

凝神處,空自斷魂。

英文翻譯

Behind cloud-screen, under moon-tent, the lone phoenix grieves.

Fragrance fades, jade thins, with none who perceives.

She leans on the emerald rail, forlorn.

A chill, rustling, at dusk is born.

Her pair of emerald sleeves hang low.

Through thin sleeves, a slight chill begins to flow.

The courtyard verges on twilight's hue.

With concentrated feeling, her soul breaks, empty and blue.

創作背景

向滈寫女子孤寂,玉減香消。

深度解構

環境的寒涼隱喻著情感周期中無可挽回的衰敗階段。

詞意解析

詞意概括

描繪女子獨處深閨的孤寂與幽怨,借暮色庭院之景抒寫相思斷腸之情。

本詞關鍵詞

香消玉減 · 暮寒 · 輕寒 · 黃昏 · 斷魂

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 孤寂 · 幽怨 · 惆悵

意象: 雲屏 · 孤鸞 · 碧琅玕 · 翠袖 · 庭院

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

向滈生平簡介

向滈,南宋詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋中後期。其詞作以描寫男女戀情、離愁別緒見長,風格婉約清麗,語言通俗自然,在南宋詞壇占有一席之地,是研究南宋中下層文人詞風的重要個案。

瀏覽向滈全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理