謁金門

作者: 吳潛(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
吳潛作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

東風惡。

dōng fēng è。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄜˋ。

一片梅花吹落。

yī piàn méi huā chuī luò。

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄟ ㄌㄨㄛˋ。

獨上小樓閒濩索。

dú shàng xiǎo lóu xián huò suǒ。

ㄉㄨˊ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄛˋ ㄙㄨㄛˇ。

雲垂天四角。

yún chuí tiān sì jiǎo。

ㄩㄣˊ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄙˋ ㄐㄧㄠˇ。

春自於人如昨。

chūn zì yú rén rú zuó。

ㄔㄨㄣ ㄗˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ。

人自於春難託。

rén zì yú chūn nán tuō。

ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄩˊ ㄔㄨㄣ ㄋㄢˊ ㄊㄨㄛ。

惆悵光陰虛過卻。

chóu chàng guāng yīn xū guò què。

ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄒㄩ ㄍㄨㄛˋ ㄑㄩㄝˋ。

情懷無處著。

qíng huái wú chù zhuó。

ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄓㄨㄛˊ。

白話文翻譯

東風真是可惡。

吹落了一片梅花。

我獨自登上小樓,閒來無事地摸索尋望。

濃雲低垂,彷彿掛在天之四角。

春天對待人一如往昔。

人卻難以將心事託付給春天。

惆悵啊,光陰就這樣虛度了。

我這一腔情懷,竟無處安放。

英文翻譯

The east wind is fierce.

A flurry of plum blossoms blown down.

Alone I climb the small tower, idly searching.

Clouds hang low, draping the four corners of the sky.

Spring remains to man as before.

But man finds in spring no sure foothold.

Melancholy—time vainly slips away.

Nowhere to settle these feelings of mine.

創作背景

吳潛借春愁寫政治失意。

深度解構

在人與季節的週期錯位中,流露深切的認同危機。

詞意解析

詞意概括

詞人獨上小樓,感傷春光易逝,情懷無處寄託。

本詞關鍵詞

吹落 · 虛過 · 難託 · 無處著

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 羈旅 · 詠物

情感: 惆悵 · 孤寂 · 悵惘

意象: 東風 · 梅花 · 小樓 · ·

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

吳潛生平簡介

吳潛(1195-1262),字毅夫,號履齋,寧國(今屬安徽)人。南宋寧宗嘉定十年(1217年)狀元及第,官至左丞相兼樞密使,是南宋後期重要的政治家與愛國詞人。其詞作多感懷國事,抒發憂憤,風格沉鬱悲壯,在南宋詞壇佔有獨特地位。

瀏覽吳潛全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理