謁金門

作者: 吳潛(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
吳潛作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

溪邊屋。

xī biān wū。

ㄒㄧ ㄅㄧㄢ ㄨ。

不淺不深團簇。

bù qiǎn bù shēn tuán cù。

ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄅㄨˋ ㄕㄣ ㄊㄨㄢˊ ㄘㄨˋ。

野樹平蕪秋滿目。

yě shù píng wú qiū mǎn mù。

ㄧㄝˇ ㄕㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ。

有人閒意足。

yǒu rén xián yì zú。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ ㄗㄨˊ。

旋喚一尊醽醁。

xuán huàn yī zūn líng lù。

ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨㄢˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨˋ。

菱芡煮來新熟。

líng qiàn zhǔ lái xīn shú。

ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˋ ㄓㄨˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄕㄨˊ。

歸去來辭歌數曲。

guī qù lái cí gē shù qǔ。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ ㄘˊ ㄍㄜ ㄕㄨˋ ㄑㄩˇ。

醉時無檢束。

zuì shí wú jiǎn shù。

ㄗㄨㄟˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄨˋ。

白話文翻譯

溪水邊有座小屋。

周遭草木疏密恰到好處,團團簇簇。

野樹與平曠原野盡收眼底,滿是秋色。

住在這裡的人閒適心意足。

隨即喚來一尊美酒。

菱角和芡實煮得正是火候,新鮮熟透。

吟唱幾曲《歸去來兮辭》。

醉意朦朧時,再無拘束。

英文翻譯

A cottage by the stream.

Not too sparse, not too dense, a cozy cluster.

Wild trees and plains stretch far, autumn fills the eye.

Here, someone finds contentment in leisure.

Swiftly summon a jug of fine green wine.

Water caltrops and foxnuts, freshly boiled and ripe.

Sing a few verses of 'Return Home!'

Drunk, there are no restraints.

創作背景

吳潛描繪閒居田園生活。

深度解構

在自然認知中,構建一個自足的精神家園。

詞意解析

詞意概括

描繪秋日溪邊閒居生活,表現隱逸自得的閒適心境。

本詞關鍵詞

團簇 · 秋滿目 · 閒意足 · 新熟 · 無檢束

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 宴飲 · 詠志

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆悵

意象: 溪邊屋

語氣: 清新 · 素淡 · 抒情

吳潛生平簡介

吳潛(1195-1262),字毅夫,號履齋,寧國(今屬安徽)人。南宋寧宗嘉定十年(1217年)狀元及第,官至左丞相兼樞密使,是南宋後期重要的政治家與愛國詞人。其詞作多感懷國事,抒發憂憤,風格沉鬱悲壯,在南宋詞壇佔有獨特地位。

瀏覽吳潛全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理