輕輕卻暑。
只是些兒雨。
喜看新抽麻與苧。
他家煙水墅。
晚山放出青青。
是誰簸弄陰晴。
老子何時去也,祗應露溼金莖。
輕輕卻暑。
只是些兒雨。
喜看新抽麻與苧。
他家煙水墅。
晚山放出青青。
是誰簸弄陰晴。
老子何時去也,祗應露溼金莖。
微風輕輕驅散了暑氣。
不過是些許細雨。
欣喜地看著新抽芽的麻與苧。
那是別人家煙水朦朧的田莊別墅。
晚山盡情展露著青翠的容顏。
是誰在簸弄這陰晴變幻的天色?
老夫我何時離去呢?只怕要待到露水浸溼了承露盤的金柱。
Gently dispelling the heat.
Just a little rain.
Joy to see newly sprouted hemp and ramie.
That other's misty waterside home.
Evening hills release their verdant hue.
Who is it, juggling shade and shine?
When will this old man depart? Only when dew soaks the golden stem.
吳潛夏日鄉居閒適之趣。
旁觀自然與人事的陰晴博弈。
描繪夏日雨後山居的清新景色與閒適心境。
卻暑 · 新抽 · 放出青青 · 簸弄 · 老子
東山書院編輯整理