謁金門

作者: 無名氏(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
無名氏作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

真箇美。

zhēn gè měi。

ㄓㄣ ㄍㄜˋ ㄇㄟˇ。

水墨觀音難比。

shuǐ mò guān yīn nán bǐ。

ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄅㄧˇ。

聞道觀音誰不害。

wén dào guān yīn shuí bù hài。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄢ ㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄏㄞˋ。

見來須頂禮。

jiàn lái xū dǐng lǐ。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄞˊ ㄒㄩ ㄉㄧㄥˇ ㄌㄧˇ。

徐步金蓮滿地。

xú bù jīn lián mǎn dì。

ㄒㄩˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ。

那更蘭心聰慧。

nà gèng lán xīn cōng huì。

ㄋㄚˋ ㄍㄥˋ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄟˋ。

一曲清歌離皓齒。

yī qǔ qīng gē lí hào chǐ。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄜ ㄌㄧˊ ㄏㄠˋ ㄔˇ。

梁塵飛不已。

liáng chén fēi bù yǐ。

ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄧˇ。

白話文翻譯

真是美麗。

水墨觀音也難以相比。

聽聞觀音之名,誰不心生敬畏?

見到真容,必須頂禮膜拜。

她邁著金蓮步,徐行滿地,

更有蘭心蕙質,聰慧無比。

一曲清歌從皓齒間流出,

樑上塵土爲之飛揚不已。

英文翻譯

Truly fair,

Outshines the ink-wash Guanyin, beyond compare.

Who hears of Guanyin and feels no awe?

One must bow low in awe I saw.

With golden lotus steps, she treads the ground,

And a mind more clever than orchids, profound.

A pure song parts her pearly teeth, so bright,

And stirs the dust on beams, in endless flight.

創作背景

讚美女子的宋詞,以觀音作比。

深度解構

通過超凡意象完成對美的終極認知。

詞意解析

詞意概括

描繪女子美貌與才藝,以觀音作比,突出其超凡脫俗之美與動人歌喉。

本詞關鍵詞

美 · 清歌 · 聰慧

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 詠物 · 頌聖

情感: 欣喜 · 柔情 · 虔敬

意象: 觀音 · 金蓮 · 梁塵

語氣: 典雅 · 清新 · 抒情

無名氏生平簡介

無名氏是文學史上對作者信息失傳者的統稱,活躍於多個朝代。其作品散見於各類詞集、選集或民間流傳,如《全宋詞》中收錄了大量無名氏詞作。這些作品雖不知具體作者,但題材廣泛,風格多樣,是研究特定時期社會風貌與文學流變的重要材料,體現了集體創作或民間文學的活力。

瀏覽無名氏全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理