無情卻被多情惱。
失調名
全宋詞熱度:
★★★☆☆
無名氏作品熱度:
★★★★☆
詞作內容
白話文翻譯
那無情的人,反倒被這多情的心所煩惱。
英文翻譯
The heartless one is vexed by the one too full of passion.
創作背景
化用東坡名句,情感悖論。
深度解構
揭示了情感互動中複雜的認同困境。
詞意解析
詞意概括
表達多情反被無情所傷的無奈與煩惱。
本詞關鍵詞
多情 · 無情 · 惱
東山書院編輯整理