如夢令

作者: 無名氏(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
無名氏作品熱度:
★★★★★

詞作內容

鶯嘴啄花紅溜。

yīng zuǐ zhuó huā hóng liū.。

ㄧㄥ ㄗㄨㄟˇ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄡ1.˙。

燕尾點波綠皺。

yàn wěi diǎn bō lǜ zhòu.。

ㄧㄢˋ ㄨㄟˇ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄛ ㄌㄩˋ ㄓㄛˋㄨ.˙。

指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。

zhǐ lěng yù shēng hán, chuī chè xiǎo méi chūn tòu.。

ㄓˇ ㄌㄥˇ ㄩˋ ㄕㄥ ㄏㄚˊㄋ,˙, ㄔㄨㄟ ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄟˊ ㄔㄨㄣ ㄊㄛˋㄨ.˙。

依舊。

yī jiù.。

ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

依舊。

yī jiù.。

ㄧ ㄐㄧㄡˋ.˙。

人與綠楊俱瘦。

rén yǔ lǜ yáng jù shòu.。

ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄌㄩˋ ㄧㄤˊ ㄐㄩˋ ㄕㄛˋㄨ.˙。

白話文翻譯

黃鶯的嘴啄下花瓣,紅色溜走。

燕子的尾尖點過水麵,綠波泛起皺紋。

手指冰冷,玉笙寒涼,吹徹一曲《小梅花》,春意透骨。

一切依舊。

一切依舊。

只有人和那綠楊一樣,一同消瘦。

英文翻譯

A oriole's beak pecks red from flowers, slick.

A swallow's tail dots the wave, wrinkling green.

Fingers chill, jade flute cold; through the tune, spring pierces the plum.

As before.

As before.

The person, like the green willow, grows thin.

創作背景

北宋春怨詞,或爲秦觀作。

深度解構

以精微物象博弈,凸顯春深人寂的永恆困境。

詞意解析

詞意概括

通過鶯燕花柳的春景反襯吹笙人的孤寂消瘦,表達春光依舊而人事已非的惆悵。

本詞關鍵詞

啄花 · 點波 · 吹徹 · 春透 · 俱瘦

《如夢令》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 詠物 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 鶯嘴

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

無名氏生平簡介

無名氏是文學史上對作者信息失傳者的統稱,活躍於多個朝代。其作品散見於各類詞集、選集或民間流傳,如《全宋詞》中收錄了大量無名氏詞作。這些作品雖不知具體作者,但題材廣泛,風格多樣,是研究特定時期社會風貌與文學流變的重要材料,體現了集體創作或民間文學的活力。

瀏覽無名氏全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理