當時曾見,上苑東風暖。
今歲卻相逢,向煙村、亭邊驛畔。
垂鞭立馬,一晌黯無言,江南信,壽陽人,悵望成斷腸。
瓊妝雪綴,滿野空零亂。
誰是倚闌干,更那堪、胡笳羌管。
疏枝殘蕊,猶懶不嬌春,水清淺,月黃昏,冷淡從來慣。
當時曾見,上苑東風暖。
今歲卻相逢,向煙村、亭邊驛畔。
垂鞭立馬,一晌黯無言,江南信,壽陽人,悵望成斷腸。
瓊妝雪綴,滿野空零亂。
誰是倚闌干,更那堪、胡笳羌管。
疏枝殘蕊,猶懶不嬌春,水清淺,月黃昏,冷淡從來慣。
那時曾見,上林苑中東風和暖。
今年卻再相逢,在煙霧籠罩的村落、長亭與驛站之畔。
我垂鞭勒馬,一時黯然無語,江南的音信,壽陽的故人,悵然遙望,愁腸欲斷。
瓊玉般的妝飾,雪花似的點綴,滿山野徒然零落散亂。
此刻有誰還在倚著欄杆,更哪堪忍受,那胡笳與羌管的悲音?
疏朗的枝條,殘存的花蕊,猶自慵懶,不肯爲春嬌媚,水色清淺,月色黃昏,這冷淡的性情從來便是如此。
Back then I saw you, in the royal garden, warmed by the east wind.
This year we meet again, by a misty village, near a post-house pavilion.
Reining in my horse, I stand speechless for a long, dark moment —
A message from the south, a lady from Shouyang, gazing till my heart breaks.
Jade adornments, snowflakes strewn, the wilds are filled with desolate scatter.
Who now leans on the railings, and even more, how bear the alien flute's lament?
Sparse branches, fading blossoms, still too languid to greet the spring,
The water clear and shallow, dusk's moon, aloofness has always been their way.
無名氏詠梅寄懷,暗含身世飄零。
詞中時空並置的敘事,實爲一種對歷史周期中個體際遇的深刻博弈。
詞人追憶昔日上苑相逢之暖,對比今朝驛畔重逢之冷,抒寫物是人非、孤寂悵惘之情。
東風暖 · 黯無言 · 成斷腸 · 空零亂 · 冷淡慣
東山書院編輯整理