多麗

作者: 無名氏(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
無名氏作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

近中秋,迥然玉宇澄鮮。

jìn zhōng qiū, jiǒng rán yù yǔ chéng xiān。

ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄡ, ㄐㄩㄥˇ ㄖㄢˊ ㄩˋ ㄩˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ。

更堯蓂、十有一葉,向人特敷妍。

gèng yáo míng、 shí yǒu yī yè, xiàng rén tè fū yán。

ㄍㄥˋ ㄧㄠˊ ㄇㄧㄥˊ、 ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄧ ㄧㄝˋ, ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄊㄜˋ ㄈㄨ ㄧㄢˊ。

喜名家、世行陰德,有餘慶、門擁祥煙。

xǐ míng jiā、 shì xíng yīn dé, yǒu yú qìng、 mén yōng xiáng yān。

ㄒㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄚ、 ㄕˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧㄣ ㄉㄜˊ, ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄑㄧㄥˋ、 ㄇㄣˊ ㄩㄥ ㄒㄧㄤˊ ㄧㄢ。

夢協熊羆,間生鸑鷟,妙年攀桂振青氈。

mèng xié xióng pí, jiān shēng yuè zhuó, miào nián pān guì zhèn qīng zhān。

ㄇㄥˋ ㄒㄧㄝˊ ㄒㄩㄥˊ ㄆㄧˊ, ㄐㄧㄢ ㄕㄥ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄛˊ, ㄇㄧㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄓㄣˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄢ。

橫飛上,金閨粉署,小試佐臨川。

héng fēi shàng, jīn guī fěn shǔ, xiǎo shì zuǒ lín chuān。

ㄏㄥˊ ㄈㄟ ㄕㄤˋ, ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟ ㄈㄣˇ ㄕㄨˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄕˋ ㄗㄨㄛˇ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄨㄢ。

翩然返,一身似葉,琳館清閒。

piān rán fǎn, yī shēn sì yè, lín guǎn qīng xián。

ㄆㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄈㄢˇ, ㄧ ㄕㄣ ㄙˋ ㄧㄝˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ。

記榜下、曩嘗附驥,浪萍還有夤緣。

jì bǎng xià、 nǎng cháng fù jì, làng píng hái yǒu yín yuán。

ㄐㄧˋ ㄅㄤˇ ㄒㄧㄚˋ、 ㄋㄤˇ ㄔㄤˊ ㄈㄨˋ ㄐㄧˋ, ㄌㄤˋ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣˊ ㄩㄢˊ。

曳長裾、不辭還道,接漫刺、復面同年。

yè cháng jū、 bù cí huán dào, jiē màn cì、 fù miàn tóng nián。

ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄐㄩ、 ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄠˋ, ㄐㄧㄝ ㄇㄢˋ ㄘˋ、 ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄋㄧㄢˊ。

邂逅佳辰,鋪排雅席,金爐香嫋欲何言。

xiè hòu jiā chén, pū pái yǎ xí, jīn lú xiāng niǎo yù hé yán。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ, ㄆㄨ ㄆㄞˊ ㄧㄚˇ ㄒㄧˊ, ㄐㄧㄣ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄋㄧㄠˇ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ。

願趣詔、入扶宗社,浩氣愈純全。

yuàn cù zhào、 rù fú zōng shè, hào qì yù chún quán。

ㄩㄢˋ ㄘㄨˋ ㄓㄠˋ、 ㄖㄨˋ ㄈㄨˊ ㄗㄨㄥ ㄕㄜˋ, ㄏㄠˋ ㄑㄧˋ ㄩˋ ㄔㄨㄣˊ ㄑㄩㄢˊ。

長年少,龜齡共永,鶴算同堅。

cháng nián shǎo, guī líng gòng yǒng, hè suàn tóng jiān。

ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄥˋ ㄩㄥˇ, ㄏㄜˋ ㄙㄨㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄢ。

白話文翻譯

臨近中秋,天宇澄澈,異常明淨鮮亮。

更有堯帝階前的蓂莢,生出十一片葉子,特意向人展示它的妍美。

可喜這顯赫家族,世代積德行善,福澤綿長,門庭籠罩祥瑞雲煙。

吉夢應驗熊羆之兆,其間誕生出鸑鷟般的英才,妙年高中,振興門第。

飛黃騰達,進入宮廷清要之地,小試牛刀輔佐臨川。

翩然辭歸,一身輕如落葉,在道觀館閣享受清閒。

記得當年放榜之時,我曾附於驥尾,如漂泊浮萍竟也有此機緣。

曳著長袍不辭遠道,遞上名片,再次拜會同年故友。

恰逢這美好時辰,鋪設雅席,金爐香菸嫋嫋,情意盡在不言中。

願您應詔而起,入朝扶助宗廟社稷,浩然正氣愈加純粹完滿。

願您青春長駐,龜齡鶴壽,共至永恆。

英文翻譯

Near Mid-Autumn, the jade vault of sky strikingly clear and fresh.

Moreover, ten and one leaves of the sage's plant, display their beauty for men.

Joyful for a famed house, generations practicing hidden virtue, with surplus blessings, doors embraced by auspicious mist.

Dreams accord with bears and griffins, between them born a noble phoenix, in splendid youth plucking cassia, shaking out the blue felt.

Soaring up, to the golden闺 and powdered office, a small trial aiding at Linchuan.

Elegantly returning, a body like a leaf, to the pure leisure of a jade hall.

Remembering beneath the posted list, once following a steed's tail, drifting duckweed yet found a deep connection.

Dragging long robes, not declining the long road, receiving casual cards, facing again those of the same year.

Meeting by chance on this fine day, arranging an elegant mat, golden censer's incense curls—what more to say?

Wish to hasten the summons, to enter and support the ancestral altars, heroic spirit growing ever more pure and complete.

Long-lasting youth, turtle's age shared in permanence, crane's calculation equally firm.

創作背景

中秋賀壽詞,贊主人德才兼備與歸隱復起之望。

深度解構

此詞構建了從家族陰德到個人功業的完整認同鏈條與傳承週期。

詞意解析

詞意概括

此詞為賀壽之作,上闋讚頌壽主家世顯赫、仕途順遂,下闋追憶同年情誼並表達長壽祝願。

本詞關鍵詞

中秋 · 陰德 · 龜齡

《多麗》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 玉宇 · 祥煙 · 金爐

語氣: 典雅 · 莊重 · 雅正

無名氏生平簡介

無名氏是文學史上對作者信息失傳者的統稱,活躍於多個朝代。其作品散見於各類詞集、選集或民間流傳,如《全宋詞》中收錄了大量無名氏詞作。這些作品雖不知具體作者,但題材廣泛,風格多樣,是研究特定時期社會風貌與文學流變的重要材料,體現了集體創作或民間文學的活力。

瀏覽無名氏全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理