導引

作者: 無名氏(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
無名氏作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

九霄仙馭,四紀樂西清。

jiǔ xiāo xiān yù, sì jì lè xī qīng。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄢ ㄩˋ, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄌㄜˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ。

游衍遍黃庭。

yóu yǎn biàn huáng tíng。

ㄧㄡˊ ㄧㄢˇ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄥˊ。

雲軿萬里歸真室,上應泰階平。

yún píng wàn lǐ guī zhēn shì, shàng yìng tài jiē píng。

ㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄓㄣ ㄕˋ, ㄕㄤˋ ㄧㄥˋ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄆㄧㄥˊ。

金輿玉像下瑤京。

jīn yú yù xiàng xià yáo jīng。

ㄐㄧㄣ ㄩˊ ㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄥ。

彩仗擁霓旌。

cǎi zhàng yōng ní jīng。

ㄘㄞˇ ㄓㄤˋ ㄩㄥ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄥ。

天人感會千年運,福祚永昌明。

tiān rén gǎn huì qiān nián yùn, fú zuò yǒng chāng míng。

ㄊㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄍㄢˇ ㄏㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄣˋ, ㄈㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥˇ ㄔㄤ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

九霄之上的仙家車駕,四紀樂於西清之境。

遊歷遍及黃庭內景。

雲車行萬里歸於真寂之室,

上應泰階六星平正,象徵天下太平。

金輿玉像自瑤京降下。

彩仗簇擁著霓虹般的旌旗。

天與人感應交會,開啓千年的氣運,

福澤與國祚永遠昌盛光明。

英文翻譯

The immortal ride through ninefold skies, four decades in western purity spent.

Roaming freely through the Yellow Court, his journey went.

The cloud-borne chariot returns myriad miles to the true abode,

Above, the Tai Steps align, a peaceful cosmic code.

The golden carriage and jade statue descend from jade capital's sphere.

Colored banners cluster round, rainbows and banners appear.

The communion of heaven and man heralds a millennial fate,

Blessings and prosperity shall forever illuminate.

創作背景

頌帝王仙遊歸真,天人感應。

深度解構

構建天人感應的敘事是最高階的認同工程。

詞意解析

詞意概括

描繪仙人儀仗自天而降的盛大場景,頌揚天人感應帶來的國運昌隆。

本詞關鍵詞

仙馭 · 泰階平 · 天人感會 · 福祚 · 昌明

《導引》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 遊仙 · 祭祀

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜

意象: 金輿玉像

語氣: 典雅 · 莊重 · 雄渾

無名氏生平簡介

無名氏是文學史上對作者信息失傳者的統稱,活躍於多個朝代。其作品散見於各類詞集、選集或民間流傳,如《全宋詞》中收錄了大量無名氏詞作。這些作品雖不知具體作者,但題材廣泛,風格多樣,是研究特定時期社會風貌與文學流變的重要材料,體現了集體創作或民間文學的活力。

瀏覽無名氏全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理