凌空蜂翼遞香來,驚破蜜房幽夢。
失調名
全宋詞熱度:
★★★☆☆
吳康作品熱度:
★★★★☆
詞作內容
白話文翻譯
蜜蜂的翅膀凌空飛來傳遞香氣,驚破了蜜房深處幽靜的夢境。
英文翻譯
A bee's wing, cutting through the air, brings fragrance near, / Startling the honeyed cell from its secluded dream.
創作背景
吳康詠蜂蝶,筆觸細膩。
深度解構
外力的偶然介入,打破了封閉系統內靜態的治理平衡。
詞意解析
詞意概括
描繪蜂翼凌空傳香、驚破蜜房幽夢的靈動畫面,展現自然界的微妙生機。
本詞關鍵詞
凌空 · 遞香 · 驚破
東山書院編輯整理