試問海棠健否,海棠雖似,減清香。
失調名
全宋詞熱度:
★★★☆☆
吳康作品熱度:
★★★★☆
詞作內容
白話文翻譯
試問海棠花是否依然健旺,海棠雖然形貌相似,卻減損了往日的清香。
英文翻譯
I ask the crab-apple blossom how it fares. / Though looks the same, its fragrant soul less freely shares.
創作背景
吳康借海棠寄寓情思。
深度解構
對表象相似的質疑,觸及了內在認同變遷的深層博弈。
詞意解析
詞意概括
詞人關切海棠花是否依舊繁茂,雖見其形似,卻感其清香已減,流露出對美好事物易逝的憐惜。
本詞關鍵詞
試問 · 健否 · 減
東山書院編輯整理