月高樓外柳花明。
單衣怯露零。
小橋燈影落殘星。
寒煙蘸水萍。
歌袖窄,舞鬟輕。
梨花夢滿城。
落紅啼鳥兩無情。
春愁添曉酲。
月高樓外柳花明。
單衣怯露零。
小橋燈影落殘星。
寒煙蘸水萍。
歌袖窄,舞鬟輕。
梨花夢滿城。
落紅啼鳥兩無情。
春愁添曉酲。
月兒高掛,樓外柳絮分明。
單衣怯懼寒露的零落。
小橋邊,燈影裡殘留著星輝。
寒煙沾染著水中的浮萍。
歌袖窄窄,舞鬟輕輕。
梨花的夢境瀰漫全城。
落花與啼鳥兩者皆無情。
春愁更添了清晨宿醉的昏沉。
Moon high, beyond the tower, willow catkins bright.
Thin robe fears the dripping dew's chill light.
Small bridge, lamp shadows fall on fading stars.
Cold mist dips into duckweed on water's scars.
Song sleeves narrow, dancing locks light.
Pear blossoms dream fills the town's sight.
Fallen reds, crying birds, both heartless in flight.
Spring sorrow adds to morning's hangover plight.
翁孟寅描繪春末清晨的冷寂與愁緒。
在自然與人事的冷漠博弈中,凸顯個體存在的孤寂感。
描繪春夜宴飲後清晨的冷寂景象,抒發春愁與孤寂之情。
單衣 · 露零 · 夢 · 春愁 · 曉酲
東山書院編輯整理