生查子

作者: 魏子敬(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
魏子敬作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

愁盈鏡裡山,心疊琴中恨。

chóu yíng jìng lǐ shān, xīn dié qín zhōng hèn。

ㄔㄡˊ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄧˇ ㄕㄢ, ㄒㄧㄣ ㄉㄧㄝˊ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄣˋ。

露溼玉闌秋,香伴銀屏冷。

lù shī yù lán qiū, xiāng bàn yín píng lěng。

ㄌㄨˋ ㄕ ㄩˋ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄡ, ㄒㄧㄤ ㄅㄢˋ ㄧㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄥˇ。

雲歸月正圓,雁到人無信。

yún guī yuè zhèng yuán, yàn dào rén wú xìn。

ㄩㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ ㄓㄥˋ ㄩㄢˊ, ㄧㄢˋ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄒㄧㄣˋ。

孤損鳳皇釵,立盡梧桐影。

gū sǔn fèng huáng chāi, lì jìn wú tóng yǐng。

ㄍㄨ ㄙㄨㄣˇ ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄞ, ㄌㄧˋ ㄐㄧㄣˋ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄧㄥˇ。

白話文翻譯

愁緒盈滿鏡中如山的眉峰,心事層層疊加成琴聲裡的幽恨。

秋露沾溼了玉欄杆,香氣伴著銀屏透出冷意。

浮雲散盡,月亮正圓。

鴻雁已到,卻無那人的音信。

鳳凰釵被孤零零地損棄,她佇立直至梧桐影盡。

英文翻譯

Sorrow fills the mirrored hills, a landscape of despair.

Heart folds upon the zither's恨, a layered, silent snare.

Dew dampens jade rails in autumn's chill, a scent by the silver screen turns cold and rare.

Clouds part, the moon hangs full and round, a perfect sphere.

Wild geese arrive, yet no word from the one held dear.

Alone, the phoenix hairpin suffers neglect and wear, standing till paulownia shadows lengthen, bare.

創作背景

魏子敬,南宋詞人,此詞閨思精巧。

深度解構

雁到無信的等待,是信息博弈中的認知落差。

詞意解析

詞意概括

描寫秋夜閨中女子獨守空閨、思念遠人的孤寂與哀怨。

本詞關鍵詞

愁盈 · 心疊 · 人無信 · 立盡 · 孤損

《生查子》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 鏡裡山 · 琴中恨 · 玉闌秋 · 銀屏冷 · 月正圓

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

魏子敬生平簡介

魏子敬,南宋文人,生平事蹟不詳,僅知其為南宋時人,未入仕途。其文學活動主要在南宋時期,具體籍貫與生卒年已不可考。在文學史上,他因存世詞作《生查子·愁盈鏡裡山》而留名,該詞情感細膩,展現了南宋婉約詞風的餘韻,使其在浩如煙海的宋代詞人中佔有一席之地,但整體知名度不高。

瀏覽魏子敬全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理