冰膚玉面孤山裔。
肯到人間世。
天然不與百花同。
卻恨無情輕付、與東風。
麗譙三弄江梅曉。
立馬溪橋小。
只應明月最相思。
曾見幽香一點、未開時。
冰膚玉面孤山裔。
肯到人間世。
天然不與百花同。
卻恨無情輕付、與東風。
麗譙三弄江梅曉。
立馬溪橋小。
只應明月最相思。
曾見幽香一點、未開時。
你冰肌玉骨,本是孤山梅仙的後裔。
為何肯降臨到這紛擾的人世間?
天生就與那尋常百花氣質不同。
卻可恨你無情地輕易將自己,託付給了那東君春風。
拂曉時分,譙樓笛聲三弄,江邊梅花初綻。
我立馬在溪水的小橋之上。
只有那天上的明月最懂相思。
因為它曾見過你含苞未放時,那一點幽秘的清香。
Jade-faced, ice-skinned, scion of Lonely Hill's line.
Why did you deign to descend to this mortal sphere?
By nature, you stand apart from the common floral throng.
Yet I resent your heartless bestowal to the wanton eastern breeze.
At dawn, by the river, the plum blossoms play three tunes from the lofty tower.
I rein my steed by the slender bridge over the brook.
Only the bright moon knows the depth of my longing.
For it once glimpsed your hidden fragrance, a bud yet to bloom.
魏杞詠梅,寄託孤高情懷。
詞人借梅的孤高與誤付,暗喻對理想歸屬的認知抉擇。
詠贊梅花冰清玉潔的品格,寄託對高潔之質的傾慕與憐惜。
冰膚玉面 · 天然 · 無情 · 相思 · 未開
東山書院編輯整理