虞美人

作者: 魏杞(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
魏杞作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

冰膚玉面孤山裔。

bīng fū yù miàn gū shān yì。

ㄅㄧㄥ ㄈㄨ ㄩˋ ㄇㄧㄢˋ ㄍㄨ ㄕㄢ ㄧˋ。

肯到人間世。

kěn dào rén jiān shì。

ㄎㄣˇ ㄉㄠˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄕˋ。

天然不與百花同。

tiān rán bù yǔ bǎi huā tóng。

ㄊㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄊㄨㄥˊ。

卻恨無情輕付、與東風。

què hèn wú qíng qīng fù、 yǔ dōng fēng。

ㄑㄩㄝˋ ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˋ、 ㄩˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

麗譙三弄江梅曉。

lì qiáo sān nòng jiāng méi xiǎo。

ㄌㄧˋ ㄑㄧㄠˊ ㄙㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄠˇ。

立馬溪橋小。

lì mǎ xī qiáo xiǎo。

ㄌㄧˋ ㄇㄚˇ ㄒㄧ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄠˇ。

只應明月最相思。

zhǐ yīng míng yuè zuì xiāng sī。

ㄓˇ ㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄙ。

曾見幽香一點、未開時。

céng jiàn yōu xiāng yī diǎn、 wèi kāi shí。

ㄘㄥˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄉㄧㄢˇ、 ㄨㄟˋ ㄎㄞ ㄕˊ。

白話文翻譯

你冰肌玉骨,本是孤山梅仙的後裔。

為何肯降臨到這紛擾的人世間?

天生就與那尋常百花氣質不同。

卻可恨你無情地輕易將自己,託付給了那東君春風。

拂曉時分,譙樓笛聲三弄,江邊梅花初綻。

我立馬在溪水的小橋之上。

只有那天上的明月最懂相思。

因為它曾見過你含苞未放時,那一點幽秘的清香。

英文翻譯

Jade-faced, ice-skinned, scion of Lonely Hill's line.

Why did you deign to descend to this mortal sphere?

By nature, you stand apart from the common floral throng.

Yet I resent your heartless bestowal to the wanton eastern breeze.

At dawn, by the river, the plum blossoms play three tunes from the lofty tower.

I rein my steed by the slender bridge over the brook.

Only the bright moon knows the depth of my longing.

For it once glimpsed your hidden fragrance, a bud yet to bloom.

創作背景

魏杞詠梅,寄託孤高情懷。

深度解構

詞人借梅的孤高與誤付,暗喻對理想歸屬的認知抉擇。

詞意解析

詞意概括

詠贊梅花冰清玉潔的品格,寄託對高潔之質的傾慕與憐惜。

本詞關鍵詞

冰膚玉面 · 天然 · 無情 · 相思 · 未開

《虞美人》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 詠志

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 孤山 · 百花 · 東風 · 麗譙 · 江梅 · 溪橋 · 明月 · 幽香

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

魏杞生平簡介

魏杞,南宋時期官員、詞人,祖籍壽春(今安徽壽縣)。其生卒年及具體生平事蹟在史料中記載不詳,主要活躍於南宋中後期。在文學史上,他以詞作聞名,作品雖傳世不多,但風格清麗,情感真摯,展現了南宋中下層文人的創作風貌,具有一定的文學價值。

瀏覽魏杞全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理