清平樂

作者: 魏了翁(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
魏了翁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

藍田玉種。

lán tián yù zhǒng。

ㄌㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄩˋ ㄓㄨㄥˇ。

爲我酬清供。

wèi wǒ chóu qīng gòng。

ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄥˋ。

香壓冰肌猶怕重。

xiāng yā bīng jī yóu pà zhòng。

ㄒㄧㄤ ㄧㄚ ㄅㄧㄥ ㄐㄧ ㄧㄡˊ ㄆㄚˋ ㄓㄨㄥˋ。

更倩留仙羣捧。

gèng qiàn liú xiān qún pěng。

ㄍㄥˋ ㄑㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄩㄣˊ ㄆㄥˇ。

看花美倩偏工。

kàn huā měi qiàn piān gōng。

ㄎㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄇㄟˇ ㄑㄧㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄍㄨㄥ。

舉花消息方濃。

jǔ huā xiāo xī fāng nóng。

ㄐㄩˇ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄈㄤ ㄋㄨㄥˊ。

此笑知誰領解,無言獨倚東風。

cǐ xiào zhī shuí lǐng jiě, wú yán dú yǐ dōng fēng。

ㄘˇ ㄒㄧㄠˋ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄐㄧㄝˇ, ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄧˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

白話文翻譯

(這花)如藍田種出的美玉。

爲我獻上清雅的供品。

香氣壓著冰肌還嫌太重。

更請留仙們一同捧持。

看那賞花的美人偏偏工巧。

花開的消息正濃。

這笑意有誰領會?我默默無言,獨自倚著東風。

英文翻譯

Jade planted in Lantian.

Repays my pure offering.

Its fragrance burdens the icy flesh, still fearing weight.

I ask immortal companions to hold it up.

Seeing the flower, beauty excels in grace.

The news of blossoms is at its peak.

Who understands this smile? Wordless, I lean alone against the east wind.

創作背景

詠物詞,以花喻高潔人格。

深度解構

對美的極致欣賞需要獨特的認知門檻。

詞意解析

詞意概括

以玉種蘭花喻高潔,寫賞花時無言獨倚的幽獨心境。

本詞關鍵詞

清供 · 留仙 · 領解 · 獨倚

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 愛情 · 閨怨

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 藍田玉 · 冰肌 · 東風 · · 無言

語氣: 婉約 · 典雅 · 纏綿

魏了翁生平簡介

魏了翁(1178-1237),字華父,號鶴山,邛州蒲江人。南宋中後期著名理學家、文學家、政治家。他一生致力於理學研究,與真德秀齊名,並稱「真魏」,是南宋後期理學的重要傳播者和實踐者。在文學上,其詞作風格清健,融入理學思想,別具一格。

瀏覽魏了翁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理