賀新郎

作者: 魏了翁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
魏了翁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

誰主誰爲客。

shuí zhǔ shuí wéi kè.。

ㄕㄨㄟˊ ㄓㄨˇ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ.˙。

嘆人生、別離容易,會逢難得。

tàn rén shēng、 bié lí róng yì, huì féng nán dé.。

ㄊㄢˋ ㄖㄣˊ ㄕㄜ1ㄋㄍ,˙、 ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ,˙, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥˊ ㄋㄢˊ ㄉㄜˊ.˙。

省戶高門十年夢,瞥忽渾如昨夕。

shěng hù gāo mén shí nián mèng, piē hū hún rú zuó xī.。

ㄕㄥˇ ㄏㄨˋ ㄍㄠ ㄇㄣˊ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄜˋㄋㄍ,˙, ㄆㄧㄝ ㄏㄨ ㄏㄨㄣˊ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˊ ㄒㄧ1.˙。

風不定、亂雲飛急。

fēng bú dìng、 luàn yún fēi jí.。

ㄈㄥ ㄅㄨˊ ㄉㄧˋㄋㄍ,˙、 ㄌㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄐㄧˊ.˙。

本自無心圖富貴,也元知、富貴無緣逼。

běn zì wú xīn tú fù guì, yě yuán zhī、 fù guì wú yuán bī.。

ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄊㄨˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ,˙, ㄧㄝˇ ㄩㄢˊ ㄓ1,˙、 ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄅㄧ1.˙。

且還我,兔園策。

qiě huán wǒ, tù yuán cè.。

ㄑㄧㄝˇ ㄏㄨㄢˊ ㄨㄛˇ,˙, ㄊㄨˋ ㄩㄢˊ ㄘㄜˋ.˙。

誰知一曲柯亭笛。

shuí zhī yī qǔ kē tíng dí.。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄧ ㄑㄩˇ ㄎㄜ ㄊㄧㄥˊ ㄉㄧˊ.˙。

向天涯、依然解後,長安本色。

xiàng tiān yá、 yī rán xiè hòu, cháng ān běn sè.。

ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ,˙、 ㄧ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄛˋㄨ,˙, ㄔㄤˊ ㄢ ㄅㄣˇ ㄙㄜˋ.˙。

怪我阿奶今老眼,已是看朱成碧。

guài wǒ ā nǎi jīn lǎo yǎn, yǐ shì kàn zhū chéng bì.。

ㄍㄨㄞˋ ㄨㄛˇ ㄚ ㄋㄞˇ ㄐㄧㄣ ㄌㄠˇ ㄧㄚˇㄋ,˙, ㄧˇ ㄕˋ ㄎㄢˋ ㄓㄨ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ.˙。

但猶記、黃裳曾識。

dàn yóu jì、 huáng cháng céng shí.。

ㄉㄢˋ ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ,˙、 ㄏㄨㄤˊ ㄔㄤˊ ㄘㄥˊ ㄕˊ.˙。

多謝殷勤無以報,願阿奶、長健如今日。

duō xiè yīn qín wú yǐ bào, yuàn ā nǎi、 cháng jiàn rú jīn rì.。

ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄨˊ ㄧˇ ㄅㄚˋㄛ,˙, ㄩㄢˋ ㄚ ㄋㄚˇㄧ,˙、 ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄖˋ.˙。

送公子,上霄極。

sòng gōng zǐ, shàng xiāo jí.。

ㄙㄨㄥˋ ㄍㄨㄥ ㄗˇ,˙, ㄕㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄐㄧˊ.˙。

白話文翻譯

誰是主人誰是客?

慨嘆人生,離別總是容易,相逢實在難得。

省台高門的十年幻夢,恍惚間竟如同昨夜。

風兒不定,亂雲飛得急切。

本自無心謀求富貴,也原知富貴無緣來逼迫。

且將我的《兔園冊》還給我吧。

誰知一支柯亭竹笛的曲調。

向著天涯,依然在邂逅時,奏出長安的本色。

怪我老母親如今眼力已衰,已是看紅成碧。

但仍記得,黃裳舊物曾相識。

多謝您殷勤厚意無以回報,願老母親,健康長久如今日。

送公子遠行,直上九霄雲極。

英文翻譯

Who is host, who is guest?

Sigh for life: parting easy, meeting rare.

Dream of high gates and provincial offices for ten years, fleeting as last night.

Wind unsettled, chaotic clouds fly swift.

Never intended to seek wealth and honor, and knew well, honor and wealth press without cause.

So return to me, my humble garden plans.

Who knew a melody from Ke Ting's flute?

Toward the sky's edge, still, by chance, reveals Chang'an's true hue.

Blame my aged eyes now, already seeing red as green.

But still remember, the yellow robe once knew.

Many thanks for your kindness, nothing to repay, I wish you, long health as this day.

Seeing off the young master, to the highest heavens.

創作背景

送別時感懷人生,慰母兼自嘲。

深度解構

在人生周期流轉中,透露出對身份認知的淡然與超脫。

詞意解析

詞意概括

詞人感嘆人生聚散無常,富貴無緣,唯願親人安康,送別友人遠行。

本詞關鍵詞

別離 · 富貴 · 老眼 · 長健 · 解後

《賀新郎》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情

意象: 兔園策

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

魏了翁生平簡介

魏了翁(1178-1237),字華父,號鶴山,邛州蒲江人。南宋中後期著名理學家、文學家、政治家。他一生致力於理學研究,與真德秀齊名,並稱「真魏」,是南宋後期理學的重要傳播者和實踐者。在文學上,其詞作風格清健,融入理學思想,別具一格。

瀏覽魏了翁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理