可是東風、當日欠商量。
百紫千紅春富貴,無半點,似渠香。
可是東風、當日欠商量。
百紫千紅春富貴,無半點,似渠香。
只怪那東風,當初欠缺思量。
百花盛開、萬紫千紅的春日富貴景象,卻沒有半點香氣能像她那樣。
But perhaps the east wind, that day, lacked deliberation.
A hundred purples, a thousand reds, spring's opulence, holds not a hint of fragrance like hers.
汪晫詠梅詞殘句。
在百花競放的認知框架外,獨標一種清絕的品格認同。
借東風與百花的對比,突顯所詠之花的獨特幽香,暗含對超凡脫俗品格的讚美。
商量 · 春富貴 · 半點
東山書院編輯整理