樂語

作者: 王義山(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
王義山作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

風吹仙袂飄飄舉,底事下蓬萊。

fēng chuī xiān mèi piāo piāo jǔ, dǐ shì xià péng lái。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄢ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠ ㄐㄩˇ, ㄉㄧˇ ㄕˋ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ。

東朝遙祝萬年杯。

dōng cháo yáo zhù wàn nián bēi。

ㄉㄨㄥ ㄔㄠˊ ㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄟ。

玉液瀉金壘。

yù yè xiè jīn léi。

ㄩˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄟˊ。

天上蟠桃又熟,暈酡顏、紅染芳腮。

tiān shàng pán táo yòu shú, yùn tuó yán、 hóng rǎn fāng sāi。

ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄆㄢˊ ㄊㄠˊ ㄧㄡˋ ㄕㄨˊ, ㄩㄣˋ ㄊㄨㄛˊ ㄧㄢˊ、 ㄏㄨㄥˊ ㄖㄢˇ ㄈㄤ ㄙㄞ。

年年摘取獻天階。

nián nián zhāi qǔ xiàn tiān jiē。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄞ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ。

齊舞柘枝來。

qí wǔ zhè zhī lái。

ㄑㄧˊ ㄨˇ ㄓㄜˋ ㄓ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

風吹動仙人的衣袖飄飄飛舉,是何事讓她下臨蓬萊仙島?

面向東朝遙遙祝願萬年壽辰,舉起酒杯。

玉液瓊漿從金質的酒器中傾瀉而出。

天上的蟠桃又一次成熟了,醉紅染透了芬芳的臉頰。

年年採摘它們敬獻到天宮的臺階前。

眾人齊跳起《柘枝》舞前來慶賀。

英文翻譯

Wind lifts her immortal sleeves, a floating descent so light, what brings her down from Penglai's height?

From the Eastern Palace, a toast to ten thousand years, sent afar in the fading light.

Jade nectar pours from golden urns, a celestial delight.

Heaven's peaches ripen once more, staining cheeks with a blush so bright.

Year after year, they are plucked and offered on the celestial stair, a timeless rite.

In unison, they dance the Zhe-zhi, under the eternal night.

創作背景

以仙桃獻壽喻指皇家福澤綿長。

深度解構

借自然週期隱喻王朝永續的統治願景。

詞意解析

詞意概括

描繪仙界宴飲祝壽的祥瑞場景,表達對長壽的祈願。

本詞關鍵詞

祝壽 · 玉液 · 紅染 · 飄飄 · 萬年

《樂語》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 遊仙 · 頌聖

情感: 欣喜 · 虔敬 · 柔情

意象: 金壘

語氣: 典雅 · 清新 · 莊重

王義山生平簡介

王義山,南宋文人,生卒年及籍貫不詳。其文學活動主要在南宋中後期,以詞作傳世,作品收錄於《稼村樂府》等集,在宋末詞壇有一定影響,但聲名不顯於主流文學史。

瀏覽王義山全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理