端的長春春不老。
玉頰微紅,酒暈精神好。
多謝天工相懊惱。
花間不問春遲早。
風外新篁搖翠葆。
長樂宮邊,綠陰籠馳道。
此際稱觴非草草。
絳仙親下蓬萊島。
端的長春春不老。
玉頰微紅,酒暈精神好。
多謝天工相懊惱。
花間不問春遲早。
風外新篁搖翠葆。
長樂宮邊,綠陰籠馳道。
此際稱觴非草草。
絳仙親下蓬萊島。
這春光啊,真正是長春不老。
她玉頰微紅,帶著酒暈,精神正好。
多謝天公作弄,令人又惱又愛。
在花叢間,何必問春天是早是遲。
風兒吹拂處,新竹搖曳著翠綠的羽蓋。
長樂宮邊,綠蔭籠罩著天子馳道。
此刻舉杯祝壽,絕非草草之舉。
是那絳珠仙子親自從蓬萊仙島降臨。
Spring's youth, truly, knows no end.
Rosy cheeks, a tipsy glow, spirit in full bloom.
I thank the heavens for their playful distress.
Among blossoms, I ask not if spring is early or late.
Beyond the breeze, fresh bamboos sway their emerald plumes.
By the Palace of Eternal Joy, green shade veils the royal path.
This toast is no casual affair.
The crimson immortal descends from Penglai Isle.
王義山賀壽宮廷樂語。
以仙家意象完成對世俗權力的認同獻禮。
描繪宮廷宴飲的歡愉場景,以長春不老、花間春色爲背景,頌揚太平盛世。
長春 · 酒暈 · 天工 · 綠陰 · 稱觴 · 絳仙
東山書院編輯整理