帝乙何年騎玉龍。
武夷仙伯笑相從。
長庚瑞應遊仙夢,碧藕花開解慍風。
歌既醉,樂元豐。
明良相悅壽無窮。
野人更有深深祝,笑指三台十八公。
帝乙何年騎玉龍。
武夷仙伯笑相從。
長庚瑞應遊仙夢,碧藕花開解慍風。
歌既醉,樂元豐。
明良相悅壽無窮。
野人更有深深祝,笑指三台十八公。
帝乙何年騎著玉龍升天?
武夷山的仙伯笑著相隨。
長庚星瑞應,恍如遊仙之夢,碧藕開花,吹來解慍的和風。
歌唱至醉,音樂頌揚豐年。
明君與良臣相互悅納,福壽無窮。
我這山野之人更有深深的祝願,笑著指向象徵三台高位的十八棵松柏。
Which year did Di Yi ride jade dragon?
Wu Yi's immortal elder smiled, followed along.
Chang Ging's auspicious sign, an immortal dream, green lotus blooms soothe vexation's stream.
Songs of drunken joy, music of plenteous prime.
Wise and good delight, life endless in time.
A rustic has deeper wishes yet, points laughing at three stars and pines set.
以神話典故祝頌長壽與君臣相得。
借仙道敘事完成對明良相悅這一治理理想的隱喻。
描繪遊仙夢境與君臣相悅的祥瑞景象,表達對國泰民安、長壽無窮的祝願。
仙伯 · 長庚 · 明良
東山書院編輯整理