臨江仙

作者: 王以寧(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
王以寧作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

眼看西園紅與紫,年來幾度芳菲。

yǎn kàn xī yuán hóng yǔ zǐ, nián lái jǐ dù fāng fēi。

ㄧㄢˇ ㄎㄢˋ ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄩˇ ㄗˇ,˙, ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄈㄤ ㄈㄜ1ㄧ。˙。

吾生四十漸知非。

wú shēng sì shí jiàn zhī fēi。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄙˋ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ㄈㄜ1ㄧ。˙。

祗思青箬笠,江上雨霏霏。

zhī sī qīng ruò lì, jiāng shàng yǔ fēi fēi。

ㄓ ㄙ ㄑㄧㄥ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧˋ,˙, ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄩˇ ㄈㄟ ㄈㄜ1ㄧ。˙。

飲酒但知尋夏季,不須遠慕安期。

yǐn jiǔ dàn zhī xún xià jì, bù xū yuǎn mù ān qī。

ㄧㄣˇ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄢˋ ㄓ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧˋ,˙, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄩㄢˇ ㄇㄨˋ ㄢ ㄑㄧ1。˙。

丹成仙去是何時。

dān chéng xiān qù shì hé shí。

ㄉㄢ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄑㄩˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ。˙。

龜藏何必學,春日正遲遲。

guī cáng hé bì xué, chūn rì zhèng chí chí。

ㄍㄨㄟ ㄘㄤˊ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˊ,˙, ㄔㄨㄣ ㄖˋ ㄓㄥˋ ㄔˊ ㄔˊ。˙。

白話文翻譯

眼看西園中紅花與紫花,一年裡能有幾次這般芳菲?

我年屆四十,漸漸明了過往之非。

只想著那一頂青箬笠,在江上霏霏細雨之中。

飲酒只知尋那夏日蔭涼處,不必遠慕仙人安期生。

丹煉成仙而去,又是何時才能實現?

像龜一樣藏匿何必去學,春日正遲遲,時光悠長。

英文翻譯

Watching red and purple in the western grove, how many springs have bloomed and gone?

At forty, my life begins to see what's wrong.

I long but for a bamboo hat, in river rains to be alone.

Wine I seek only in summer's shade, no need for distant sages' throne.

When will the elixir be done, and I to fairyland be flown?

Why learn the turtle's hiding art? The spring sun lingers, slow and known.

創作背景

王以寧中年感慨功名未就之作。

深度解構

在人生轉折點,以江上煙雨構建了超脫功名的身份認同。

詞意解析

詞意概括

詞人借春日芳菲易逝感慨年華漸老,表達歸隱江湖、恬淡自適的人生態度。

本詞關鍵詞

芳菲 · 龜藏 · 仙去

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: 青箬笠

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

王以寧生平簡介

王以寧,南宋初期詞人,生卒年不詳。他主要活躍於兩宋之交的戰亂時期,曾投身軍旅,官至京西制置使。其詞作風格豪邁激昂,充滿愛國熱情與英雄氣概,是南宋初期豪放詞派的重要成員之一,作品多抒發抗金報國之志與身世飄零之感。

瀏覽王以寧全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理