念奴嬌

作者: 王孝嚴(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
王孝嚴作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

昨宵灰動,有階前春草,侵凌春雪。

zuó xiāo huī dòng, yǒu jiē qián chūn cǎo, qīn líng chūn xuě。

ㄗㄨㄛˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ, ㄧㄡˇ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ, ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ。

碧玉堂前爲壽處,齊祝遐齡千百。

bì yù táng qián wèi shòu chù, qí zhù xiá líng qiān bǎi。

ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄊㄤˊ ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄕㄡˋ ㄔㄨˋ, ㄑㄧˊ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄅㄞˇ。

夜冷笙簫,庭深燈火,應照梅妝額。

yè lěng shēng xiāo, tíng shēn dēng huǒ, yīng zhào méi zhuāng é。

ㄧㄝˋ ㄌㄥˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ, ㄊㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ, ㄧㄥ ㄓㄠˋ ㄇㄟˊ ㄓㄨㄤ ㄜˊ。

容華依舊,向來姑射標格。

róng huá yī jiù, xiàng lái gū shè biāo gé。

ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ, ㄒㄧㄤˋ ㄌㄞˊ ㄍㄨ ㄕㄜˋ ㄅㄧㄠ ㄍㄜˊ。

獨恨綰系日邊,東風回首,還有溪山隔。

dú hèn wǎn xì rì biān, dōng fēng huí shǒu, hái yǒu xī shān gé。

ㄉㄨˊ ㄏㄣˋ ㄨㄢˇ ㄒㄧˋ ㄖˋ ㄅㄧㄢ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄍㄜˊ。

悵望雲飛,凝佇久,空使懷英心折。

chàng wàng yún fēi, níng zhù jiǔ, kōng shǐ huái yīng xīn zhé。

ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄩㄣˊ ㄈㄟ, ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄎㄨㄥ ㄕˇ ㄏㄨㄞˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄓㄜˊ。

遙折一枝,飽斟花露,再拜瞻南極。

yáo zhé yī zhī, bǎo zhēn huā lù, zài bài zhān nán jí。

ㄧㄠˊ ㄓㄜˊ ㄧ ㄓ, ㄅㄠˇ ㄓㄣ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ, ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ ㄓㄢ ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ。

願言來歲,鳳池同看春色。

yuàn yán lái suì, fèng chí tóng kàn chūn sè。

ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄈㄥˋ ㄔˊ ㄊㄨㄥˊ ㄎㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ。

白話文翻譯

昨夜星灰(或香灰)萌動,階前春草已生,侵凌著殘存的春雪。

在碧玉堂前祝壽之處,衆人齊聲祝願壽齡高達千百。

夜氣寒冷笙簫聲起,庭院深邃燈火通明,應映照著壽星梅花妝的額角。

她的容顏風采依舊,向來保有姑射神人般的標緻格調。

只恨她受羈絆於日邊(京城),東風回首時,仍有溪山阻隔。

悵然凝望高飛的雲,久久佇立,空自讓懷有英才之志的我心折。

遙折一枚花枝,斟滿花露,

再次叩拜瞻望南極仙星。

願說來年,能在鳳凰池畔同看春色。

英文翻譯

Last night, ash stirred, with spring grass before the steps, encroaching on the spring snow.

Before the hall of jade-green, at the birthday place, all wish longevity, a thousand hundred years to bestow.

Night chills the pipes and flutes, deep courtyard, lamps aglow, should shine upon her plum-blossom adorned brow.

Her radiant beauty remains, the same Gushe elegance as ever, then and now.

Only regret ties bind her to the sun's side, the east wind turns its head, yet streams and hills still lie between.

Gazing wistfully at clouds in flight, standing transfixed, long, in vain makes my heart, yearning for the heroic, break and lean.

From afar, I break a branch, fill a cup with flower dew,

And bow again, gazing toward the Southern Pole star, true.

I pray that in the coming year, by the Phoenix Pool, we may together view the spring hue.

創作背景

王孝嚴壽詞,寄望君臣再聚。

深度解構

空間阻隔考驗著政治認同的韌性。

詞意解析

詞意概括

上闋寫壽宴喜慶場景,下闋抒發對遠方親友的思念與祝福。

本詞關鍵詞

祝壽 · 凝佇 · 遙折 · 再拜 · 願言

《念奴嬌》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 詠志 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 虔敬

意象: 春草 · 春雪 · 碧玉堂 · 笙簫 · 燈火 · 梅妝 · 姑射 · 溪山 · 雲飛 · 花露 · 南極 · 鳳池

語氣: 典雅 · 婉約 · 抒情

王孝嚴生平簡介

王孝嚴,生平事跡不詳,在文學史上記載極少。其活躍時期與籍貫均無明確史料可考。目前僅知有詞作《念奴嬌》傳世,屬於文學史上較爲冷門的文人,其具體文學地位難以評定。

瀏覽王孝嚴全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理