西江月

作者: 王同祖(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
王同祖作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

往事星移物換,舊遊雨冷雲沈。

wǎng shì xīng yí wù huàn, jiù yóu yǔ lěng yún chén。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄒㄧㄥ ㄧˊ ㄨˋ ㄏㄨㄢˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄩˇ ㄌㄥˇ ㄩㄣˊ ㄔㄣˊ。

真娘墓草幾回青。

zhēn niáng mù cǎo jǐ huí qīng。

ㄓㄣ ㄋㄧㄤˊ ㄇㄨˋ ㄘㄠˇ ㄐㄧˇ ㄏㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ。

問著寒潮不應。

wèn zhe hán cháo bù yìng。

ㄨㄣˋ ㄓㄜ˙ ㄏㄢˊ ㄔㄠˊ ㄅㄨˋ ㄧㄥˋ。

何處芙蓉別館,依前楊柳離亭。

hé chù fú róng bié guǎn, yī qián yáng liǔ lí tíng。

ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄍㄨㄢˇ, ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄥˊ。

東風吹淚入重扃。

dōng fēng chuī lèi rù chóng jiōng。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄌㄟˋ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄩㄥ。

爲喚香魂教醒。

wèi huàn xiāng hún jiào xǐng。

ㄨㄟˋ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˇ。

白話文翻譯

往事隨星移物換,舊遊處風雨淒冷雲層低垂。

真娘墓前的春草幾度枯榮?

詢問寒潮,它卻默然不應。

昔日芙蓉別館今在何處?楊柳離亭依然如故。

東風吹送淚水滲入重重門扉。

只爲喚醒那縷香魂。

英文翻譯

Past events shift with stars, things transform; old journeys lie cold in rain, clouds sink.

Zhenniang's tomb grass—how many times has it turned green?

I ask the cold tide, but it gives no answer.

Where is the lotus别馆? As before, the willow离亭.

The east wind blows my tears into deep gates.

To summon the fragrant soul, I try to wake her.

創作背景

王同祖懷古詞,詠真娘墓寄滄桑。

深度解構

通過物候與遺址的對照,完成對歷史認同的無聲叩問。

詞意解析

詞意概括

詞人重遊故地,追憶亡故的真娘,借景抒發物是人非、幽思難遣的哀情。

本詞關鍵詞

往事 · 舊遊 · 重扃

《西江月》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悲涼 · 孤寂

意象: 真娘墓草 · 芙蓉別館 · 楊柳離亭

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

王同祖生平簡介

王同祖,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,活躍於南宋中後期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳的詞作如《摸魚兒》、《西江月》、《阮郎歸》等知其文學創作活動。在文學史上,他屬於流傳作品不多、聲名不顯的詞人,其作品風格與情感表達反映了南宋特定時期文人的心境。

瀏覽王同祖全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理