臨江仙

作者: 王庭珪(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
王庭珪作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

家住天門閶闔外,別來幾度花開。

jiā zhù tiān mén chāng hé wài, bié lái jǐ dù huā kāi。

ㄐㄧㄚ ㄓㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄔㄤ ㄏㄜˊ ㄨㄞˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ。

近傳消息到江淮。

jìn chuán xiāo xi dào jiāng huái。

ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ˙ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄞˊ。

玉京知好在,金闕尚崔嵬。

yù jīng zhī hǎo zài, jīn quē shàng cuī wéi。

ㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ, ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝ ㄕㄤˋ ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ。

流落江南山盡處,雨餘蒼翠成堆。

liú luò jiāng nán shān jìn chù, yǔ yú cāng cuì chéng duī。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄨˋ, ㄩˇ ㄩˊ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄟ。

暫同溪館醉尊罍。

zàn tóng xī guǎn zuì zūn léi。

ㄗㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧ ㄍㄨㄢˇ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄨㄣ ㄌㄟˊ。

恐隨丹詔動,且任玉山頹。

kǒng suí dān zhào dòng, qiě rèn yù shān tuí。

ㄎㄨㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄉㄢ ㄓㄠˋ ㄉㄨㄥˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄖㄣˋ ㄩˋ ㄕㄢ ㄊㄨㄟˊ。

白話文翻譯

我的家在天門閶闔之外,離別以來花開花落已幾度。

近來有消息傳到這江淮之地。

想必玉京故舊安好,那金碧宮闕依然巍峨高聳。

我卻流落在江南群山的盡頭,雨後蒼翠層層堆積。

暫且在這溪邊館舍與你共醉一場。

只怕朝廷詔書一來便要驚動,不如放任自己如玉山傾頹般醉倒。

英文翻譯

My home lies beyond Heaven's gate, where flowers bloom and fade.

News now drifts down to riverside, carried on the breeze.

The jade capital stands firm, its golden towers high.

I'm stranded where southern hills end, rain-washed emerald piled.

Let's share this streamside lodge and drain the wine-jar dry.

Lest summons break this peace, I'll let the jade hill lie.

創作背景

王庭珪貶謫江南時作。

深度解構

在流放週期中,以醉態維繫內在認同的邊界。

詞意解析

詞意概括

詞人自述流落江南,暫得宴飲之樂,卻心繫朝廷,流露仕途矛盾心境。

本詞關鍵詞

流落 · 消息 · 丹詔 · 醉 · 頹

《臨江仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 宴飲 · 詠志

情感: 惆悵 · 孤寂 · 憂憤

意象: 天門 · 江淮 · 玉京 · 金闕 · 江南山 · 溪館 · 尊罍 · 玉山

語氣: 沉鬱 · 典雅 · 抒情

王庭珪生平簡介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,北宋吉州安福人。他活躍於北宋末年至南宋初年,是江西詩派的重要成員,與胡銓、周必大、楊萬里並稱“廬陵四忠”。其詩風剛健,尤以支持胡銓、反對秦檜議和而聞名,晚年因詩獲罪,流放辰州,後得赦免,享高壽。

瀏覽王庭珪全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理