翠袖卷輕紗。
玉腕慵遮。
蕊珠宮殿倚彤霞。
不憤江南梅信早,爭下香車。
月露洗凝華。
艷壓羣葩。
暗傳春信到天涯。
試問東風誰第一,先到人家。
翠袖卷輕紗。
玉腕慵遮。
蕊珠宮殿倚彤霞。
不憤江南梅信早,爭下香車。
月露洗凝華。
艷壓羣葩。
暗傳春信到天涯。
試問東風誰第一,先到人家。
翠綠的衣袖捲起輕薄的紗。
潔白的手腕慵懶地半遮著臉。
(她仿佛身處)蕊珠宮殿,依傍著紅霞。
不滿江南的梅花消息來得太早,爭著走下香車。
月色與露水洗淨了她凝聚的芳華。
她的美艷壓倒了羣芳。
暗自將春天的訊息傳到了天涯。
試問東風,誰是第一枝?先到哪戶人家?
Green sleeves roll up the sheer gauze light.
Jade wrists lazily shield from sight.
Her palace, pearled, leans against rosy clouds' height.
Indignant that Jiangnan's plum bloom came too soon, she vies to alight from her fragrant carriage bright.
Moonlight and dew cleanse her radiant glow.
Her beauty overshadows all flowers below.
Secretly, spring's message to the world's edge does flow.
Ask the east wind who claims the first prize, to whose house does it first go?
王庭珪詠早春梅花,擬人化筆法。
描繪梅花爭春,暗含對信息先機的認知爭奪。
描繪宮廷女子賞梅爭春的華美場景,暗含春信傳遍天涯的生機。
梅信 · 春信 · 凝華 · 艷壓 · 天涯
東山書院編輯整理