野店殘冬。
綠酒春濃。
念如今、此意誰同。
溪光不盡,山翠無窮。
有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃輿乘興,薄暮疏鍾。
望孤村、斜日匆匆。
夜窗雪陣,曉枕雲峯。
便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
野店殘冬。
綠酒春濃。
念如今、此意誰同。
溪光不盡,山翠無窮。
有幾枝梅,幾竿竹,幾株松。
籃輿乘興,薄暮疏鍾。
望孤村、斜日匆匆。
夜窗雪陣,曉枕雲峯。
便擁漁蓑,頂漁笠,作漁翁。
荒野客店,冬意將殘。
新釀綠酒,春意正濃。
想如今,這番心境能與誰同?
溪水波光流不盡,山色青翠望無窮。
只有幾枝寒梅,幾竿翠竹,幾株蒼松。
竹轎乘興而游,暮色里鐘聲疏落。
望見孤寂村落,斜陽匆匆沉落。
夜窗外雪陣紛飛,曉枕邊雲峯如聚。
就此披上漁人蓑衣,戴上斗笠,做個漁翁去。
A wayside inn in winter's last trace.
Green wine brims with spring's rich grace.
Who shares this mood with me now, I wonder?
Endless the stream's gleam, boundless the mountains' green hue.
A few plum branches, a few bamboo, a few pines, too.
A light carriage, a whim, sparse bells at dusk's embrace.
I gaze at the lone village, the slanting sun in haste.
Snow arrays at night's window, cloud peaks at dawn's pillow.
Then, clad in fisher's straw cloak, hat on head, a fisher I'll go.
汪莘晚年隱居黃山所作。
以自然物象構建遠離塵囂的認同空間。
描繪冬日山野行旅所見之景,表達歸隱漁樵的閒適志趣。
殘冬 · 綠酒 · 籃輿 · 疏鍾 · 漁翁
東山書院編輯整理