浣溪沙

作者: 汪莘(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
汪莘作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

白日青天蘸水開。

bái rì qīng tiān zhàn shuǐ kāi。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄞ。

落花江上玉鞭回。

luò huā jiāng shàng yù biān huí。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄅㄧㄢ ㄏㄨㄟˊ。

東君擎出牡丹來。

dōng jūn qíng chū mǔ dān lái。

ㄉㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄇㄨˇ ㄉㄢ ㄌㄞˊ。

獨占洛陽春氣足,遂中天下作花魁。

dú zhàn luò yáng chūn qì zú, suì zhōng tiān xià zuò huā kuí。

ㄉㄨˊ ㄓㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄑㄧˋ ㄗㄨˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄎㄨㄟˊ。

相知深處舉離杯。

xiāng zhī shēn chù jǔ lí bēi。

ㄒㄧㄤ ㄓ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄐㄩˇ ㄌㄧˊ ㄅㄟ。

白話文翻譯

白日與青天的倒影在水面鋪展開。

江上落花紛飛,持玉鞭的人乘興而歸。

春神捧出了牡丹。

它獨占了洛陽充足的春天氣息,於是成爲天下的花魁。

在相知最深的時候,我們舉起了離別的酒杯。

英文翻譯

White sun, blue sky, dipped in water, unfolds.

Fallen petals on the river, a jade whip returns.

The Spring Lord brings forth the peony.

Alone possessing Luoyang's spring essence, it reigns supreme under heaven.

In the depth of understanding, we raise the parting cup.

創作背景

汪莘詠牡丹,譽其國色,暗含離情。

深度解構

對花魁的極致推崇,隱含了對文化領導權的認知爭奪。

詞意解析

詞意概括

描繪春日牡丹盛開、獨占花魁的盛景,結尾隱含離別之情。

本詞關鍵詞

東君 · 洛陽 · 離杯

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 送別 · 愛情

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情

意象: 白日青天 · 落花江上

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約

汪莘生平簡介

汪莘(1155—1227),字叔耕,號方壺居士,南宋休寧(今屬安徽)人。早年隱居黃山,研究《周易》,布衣終身。其文學創作以詞爲主,風格清麗,間有豪放之氣,是南宋中後期一位重要的江湖詞人,與朱熹等理學家亦有交往。

瀏覽汪莘全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理