天正朔旦開新曆。
吾家伯父長生日。
蘭玉傍庭階。
稱觴特地來。
後年逢七十。
今歲瞻南極。
南極壽星宮。
分明矍鑠翁。
天正朔旦開新曆。
吾家伯父長生日。
蘭玉傍庭階。
稱觴特地來。
後年逢七十。
今歲瞻南極。
南極壽星宮。
分明矍鑠翁。
正逢元旦,新曆開啓。
我家伯父今日壽辰。
佳子弟如蘭如玉侍立庭階。
我們特地前來舉杯祝壽。
後年他將逢七十高壽。
今年我們瞻仰南極壽星。
南極星所在,正是壽星之宮。
分明是位精神矍鑠的老翁。
Heaven's calendar opens anew on this first dawn.
My family's elder uncle celebrates his birthday.
Orchids and jade stand by the courtyard steps.
We raise cups, coming specially for this.
Two years hence he meets seventy.
This year we gaze toward the South Pole star.
The South Pole, palace of the longevity star.
Clearly, a hale and hearty old man.
王紹爲伯父元旦生日作。
將家族壽誕置於新曆開端,賦予時間治理與生命慶典的雙重意義。
爲伯父壽辰慶賀,表達對長者健康長壽的祝願。
伯父 · 生日 · 稱觴 · 南極 · 矍鑠
東山書院編輯整理