生查子

作者: 王千秋(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
王千秋作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

睡起髻雲松,枕印香腮嫩。

shuì qǐ jì yún sōng, zhěn yìn xiāng sāi nèn。

ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧˋ ㄩㄣˊ ㄙㄨㄥ, ㄓㄣˇ ㄧㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄞ ㄋㄣˋ。

愁思到眉尖,齒軟嘗新杏。

chóu sī dào méi jiān, chǐ ruǎn cháng xīn xìng。

ㄔㄡˊ ㄙ ㄉㄠˋ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄢ, ㄔˇ ㄖㄨㄢˇ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄥˋ。

都無魚雁書,又過鶯花陣。

dōu wú yú yàn shū, yòu guò yīng huā zhèn。

ㄉㄡ ㄨˊ ㄩˊ ㄧㄢˋ ㄕㄨ, ㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄓㄣˋ。

寬盡縷金衣,說與伊爭信。

kuān jìn lǚ jīn yī, shuō yǔ yī zhēng xìn。

ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄧ, ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄧ ㄓㄥ ㄒㄧㄣˋ。

白話文翻譯

睡醒後,髮髻如雲鬆散,枕痕印在香腮上,顯得嬌嫩。

愁思湧上眉尖,牙齒綿軟,嘗著新熟的杏子。

完全沒有魚雁傳來的書信,又度過了一個鶯啼花開的季節。

縷金衣袍已變得寬大,這番心事,說與你聽,你怎肯相信?

英文翻譯

Awake, her cloud-like hair loose, pillow's print on fragrant cheek, tender.

Worry reaches the brows' tip, teeth soft, she tastes the new apricot's splendor.

No letters from fish or wild goose, again through oriole-and-flower array I wander.

My gown of threaded gold hangs loose, how to make her believe, I ponder.

創作背景

王千秋擬閨怨詞,寫女子春愁。

深度解構

在私人情感的敘事中,隱含了對溝通失效與認同渴望的深刻洞察。

詞意解析

詞意概括

描寫女子獨處閨中,因無音信而愁思慵懶的情態。

本詞關鍵詞

睡起 · 愁思 · 齒軟 · 寬盡

《生查子》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 新杏 · 魚雁書 · 鶯花陣

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

王千秋生平簡介

王千秋,生卒年不詳,南宋詞人。其生平事跡在史籍中記載甚少,僅知其活動於南宋時期。其詞作風格清麗婉約,部分作品流露出家國情懷,在南宋詞壇占有一席之地,但整體影響與知名度不及同時代的大家。

瀏覽王千秋全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理