點絳脣

作者: 王茂孫(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
王茂孫作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

折斷煙痕,翠蓬初離鴛鴦浦。

zhé duàn yān hén, cuì péng chū lí yuān yāng pǔ。

ㄓㄜˊ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄣˊ, ㄘㄨㄟˋ ㄆㄥˊ ㄔㄨ ㄌㄧˊ ㄩㄢ ㄧㄤ ㄆㄨˇ。

玉纖相妒。

yù xiān xiāng dù。

ㄩˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄉㄨˋ。

翻被專房誤。

fān bèi zhuān fáng wù。

ㄈㄢ ㄅㄟˋ ㄓㄨㄢ ㄈㄤˊ ㄨˋ。

乍脫青衣,猶著輕羅護。

zhà tuō qīng yī, yóu zhuó qīng luó hù。

ㄓㄚˋ ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄥ ㄧ, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄨˋ。

多情處。

duō qíng chù。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨˋ。

芳心一縷。

fāng xīn yī lǚ。

ㄈㄤ ㄒㄧㄣ ㄧ ㄌㄩˇ。

都爲相思苦。

dōu wèi xiāng sī kǔ。

ㄉㄡ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄎㄨˇ。

白話文翻譯

折斷了如煙似痕的莖梗,翠綠的蓮蓬剛剛離開鴛鴦浦。

她那如玉的縴手惹來妒忌。

反倒因獨占恩寵而被耽誤。

乍脫去青色的外衣,猶自披著輕羅作爲呵護。

最是多情之處。

芳心一縷。

全都化作了相思之苦。

英文翻譯

Snapped, leaving a trace of mist, the green lotus just left the Mandarin Duck Shore.

Jade-slim fingers incite envy.

Instead, being the sole favorite leads to error.

Freshly shed the blue garment, still clad in light gauze for protection.

Where tenderness lies.

A single thread of fragrant heart.

All turns to the bitterness of longing.

創作背景

王茂孫詠蓮寓人。

深度解構

借物喻情,揭示專寵表象下的認同危機與博弈代價。

詞意解析

詞意概括

以蓮藕擬人,描寫女子被冷落遺棄的遭遇與相思之苦。

本詞關鍵詞

折斷 · 相妒 · 專房誤 · 多情 · 相思苦

《點絳脣》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 幽怨 · 惆悵 · 孤寂

意象: 煙痕 · 翠蓬 · 青衣 · 輕羅 · 芳心

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

王茂孫生平簡介

王茂孫,南宋末期文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過《全宋詞》等文獻存有少量詞作。他在文學史上屬於較爲冷門的詞人,作品數量不多,但風格婉約,反映了宋末詞壇的某種風貌,是研究南宋遺民詞或小衆文人的一個註腳。

瀏覽王茂孫全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理