念奴嬌

作者: 王邁(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
王邁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

層臺雲外,閱古今、多少興衰成敗。

céng tái yún wài, yuè gǔ jīn、 duō shǎo xīng shuāi chéng bài。

ㄘㄥˊ ㄊㄞˊ ㄩㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄩㄝˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ、 ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄒㄧㄥ ㄕㄨㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ。

老木千章,若個是、南國甘棠遺愛。

lǎo mù qiān zhāng, ruò gè shì、 nán guó gān táng yí ài。

ㄌㄠˇ ㄇㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄓㄤ, ㄖㄨㄛˋ ㄍㄜˋ ㄕˋ、 ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄢ ㄊㄤˊ ㄧˊ ㄞˋ。

群籟號風,繁陰蔽日,有此清涼界。

qún lài hào fēng, fán yīn bì rì, yǒu cǐ qīng liáng jiè。

ㄑㄩㄣˊ ㄌㄞˋ ㄏㄠˋ ㄈㄥ, ㄈㄢˊ ㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄖˋ, ㄧㄡˇ ㄘˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄝˋ。

賓朋在坐,朗然心目明快。

bīn péng zài zuò, lǎng rán xīn mù míng kuài。

ㄅㄧㄣ ㄆㄥˊ ㄗㄞˋ ㄗㄨㄛˋ, ㄌㄤˇ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄎㄨㄞˋ。

更向會景亭前,登高弔古,此景何人會。

gèng xiàng huì jǐng tíng qián, dēng gāo diào gǔ, cǐ jǐng hé rén huì。

ㄍㄥˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ, ㄘˇ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄟˋ。

歲歲春來春又去,獨有靈臺春在。

suì suì chūn lái chūn yòu qù, dú yǒu líng tái chūn zài。

ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˋ ㄑㄩˋ, ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄞˊ ㄔㄨㄣ ㄗㄞˋ。

早稻炊香,晚禾搖穗,管取三登泰。

zǎo dào chuī xiāng, wǎn hé yáo suì, guǎn qǔ sān dēng tài。

ㄗㄠˇ ㄉㄠˋ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄤ, ㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄧㄠˊ ㄙㄨㄟˋ, ㄍㄨㄢˇ ㄑㄩˇ ㄙㄢ ㄉㄥ ㄊㄞˋ。

釀成春酒,把杯行樂須再。

niàng chéng chūn jiǔ, bǎ bēi xíng lè xū zài。

ㄋㄧㄤˋ ㄔㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄅㄚˇ ㄅㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄒㄩ ㄗㄞˋ。

白話文翻譯

高臺聳立於雲霄之外,看盡了古往今來多少興衰成敗。

千株老樹,哪一棵是留有南國甘棠般遺愛的古木?

萬籟在風中呼號,繁密的樹蔭遮蔽了烈日,造就了這片清涼境界。

賓客朋友在座,令人心胸明朗,目光快意。

再走向會景亭前,登高憑弔古蹟,這般景緻有誰能真正領會?

歲歲春來春又離去,唯有靈臺之中的春意常駐。

早稻炊煙飄香,晚禾穗實搖動,管保迎來五穀豐登的太平年景。

釀成春酒,舉杯行樂,必須再次盡興。

英文翻譯

Tiered towers beyond the clouds, witness to ages, how many rises and falls, triumphs and shrouds.

A thousand ancient trees, which one holds the love of Southern Shade, the legacy that frees?

All sounds howl in the wind, dense shade blocks the sun, creating this cool realm, a world within.

With guests and friends in seat, the heart and sight grow clear and fleet.

Further to the Scenic Pavilion, climbing high to mourn the past, who truly grasps this view that will forever last?

Spring comes and goes each year, yet only the spirit's spring remains ever near.

Early rice gives fragrant steam, late grain sways with heavy crest, ensuring triple harvests, a land at rest.

Brewed into springtime wine, raise cups for joy, let pleasure intertwine.

創作背景

登高懷古,抒寫超然心境與對豐年的祈願。

深度解構

在歷史週期中錨定不變的精神內核,獲得認知的清明。

詞意解析

詞意概括

詞人登高望遠,感懷歷史興衰,於清涼之境與賓朋共賞自然時序更迭,祈願年豐人壽。

本詞關鍵詞

登高 · 清涼 · 明快 · 行樂 · 靈臺

《念奴嬌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠史 · 懷古 · 宴飲

情感: 悵惘 · 恬淡 · 欣喜

意象: 會景亭

語氣: 典雅 · 清新 · 抒情

王邁生平簡介

王邁(1184—1248),字實之,號臞軒,南宋興化軍仙遊(今屬福建)人。他是南宋中後期一位正直敢言的官員和詩人,活躍於寧宗、理宗時期。其文學創作以詩歌為主,風格剛健直率,內容多關注時政民生,在當時文壇有一定聲譽,但後世流傳度相對有限。

瀏覽王邁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理