滿勸黃封酒。
是年年、春色長繞,徑花宮柳。
碧水丹山添清氣,歲月蘭亭癸丑。
看樞極、光騰台斗。
細數中書堂壁記,自歐韓、富范題名後,還有似、我公否。
好知天意生賢候,正造化安排,孕出五陽之秀。
何物一陰猶躑躅,盡決還公只手。
這一著、邦家之壽。
宰相時來須教做,算人間、是處魚羹有。
名與節,久軒久。
滿勸黃封酒。
是年年、春色長繞,徑花宮柳。
碧水丹山添清氣,歲月蘭亭癸丑。
看樞極、光騰台斗。
細數中書堂壁記,自歐韓、富范題名後,還有似、我公否。
好知天意生賢候,正造化安排,孕出五陽之秀。
何物一陰猶躑躅,盡決還公只手。
這一著、邦家之壽。
宰相時來須教做,算人間、是處魚羹有。
名與節,久軒久。
斟滿這御賜的黃封美酒。
年年歲歲,春色常駐,
縈繞著宮苑的花柳。
碧水丹山更添清朗之氣,
歲月正值蘭亭雅集般的癸丑年。
看那北極星,光芒直衝台斗。
細數中書省堂壁上的題名,
自歐陽修、韓琦、富弼、范仲淹之後,
還有誰能像您一樣?
可知天意要降生賢能的君侯,
正是造化的安排,孕育出五陽匯聚的俊秀。
是什麼陰翳還在徘徊不前?
都交由您一手來決斷廓清。
這一步棋,關乎國家的壽運。
宰相逢時便應擔起重任,
想來人間處處都有魚羹可享(喻太平)。
聲名與節操,將如久軒般長久。
A full toast with imperial yellow wine.
Year after year, spring hues linger,
Winding through palace willows and flowers.
Blue waters, crimson hills, a fresh air ascends,
The year is like that at Orchid Pavilion.
Behold the pivot star, its light soaring to the Dipper.
Counting the names on the hall's wall,
After Ouyang, Han, Fu, and Fan,
Is there another like my lord?
Heaven's intent births a worthy lord,
Arranged by creation, nurtured with five yang's essence.
What shadow of yin still hesitates?
All are decided by his single hand.
This move ensures the state's longevity.
When the time comes, a minister must act,
For in this world, fine fare is found everywhere.
Fame and integrity, enduring as the long pavilion.
王庚賀壽宰相,頌其功業。
將個人功業置於歷史周期中審視,彰顯格局。
此詞爲祝壽頌德之作,讚頌壽主德才兼備,如天意所生賢臣,堪當國家棟樑,名節長存。
賢候 · 造化 · 五陽之秀 · 邦家之壽 · 魚羹 · 名節
東山書院編輯整理