摸魚兒

作者: 孫吳會(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
孫吳會作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

八窗空、展寬秋影,長江流入尊俎。

bā chuāng kōng、 zhǎn kuān qiū yǐng, cháng jiāng liú rù zūn zǔ.。

ㄅㄚ ㄔㄨㄤ ㄎㄛ1ㄋㄍ、˙、 ㄓㄢˇ ㄎㄨㄢ ㄑㄧㄡ ㄧˇㄋㄍ,˙, ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄗㄨㄣ ㄗㄨˇ.˙。

天圍紺碧低羣岫,斜日去鴻堪數。

tiān wéi gàn bì dī qún xiù, xié rì qù hóng kān shǔ.。

ㄊㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄍㄢˋ ㄅㄧˋ ㄉㄧ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄡˋ,˙, ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ ㄎㄢ ㄕㄨˇ.˙。

沈別浦。

shěn bié pǔ.。

ㄕㄣˇ ㄅㄧㄝˊ ㄆㄨˇ.˙。

但目斷、煙蕪莽蒼連平楚。

dàn mù duàn、 yān wú mǎng cāng lián píng chǔ.。

ㄉㄢˋ ㄇㄨˋ ㄉㄨㄚˋㄋ、˙、 ㄧㄢ ㄨˊ ㄇㄤˇ ㄘㄤ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄥˊ ㄔㄨˇ.˙。

晨鐘暮鼓。

chén zhōng mù gǔ.。

ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄇㄨˋ ㄍㄨˇ.˙。

算觸景多愁,關人底事,倚檻聽鳴櫓。

suàn chù jǐng duō chóu, guān rén dǐ shì, yǐ kǎn tīng míng lǔ.。

ㄙㄨㄢˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄛˊㄨ,˙, ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄉㄧˇ ㄕˋ,˙, ㄧˇ ㄎㄢˇ ㄊㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨˇ.˙。

英雄恨,贏得名存北府。

yīng xióng hèn, yíng dé míng cún běi fǔ.。

ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄏㄜˋㄋ,˙, ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄨㄣˊ ㄅㄟˇ ㄈㄨˇ.˙。

寄奴今寄何所。

jì nú jīn jì hé suǒ.。

ㄐㄧˋ ㄋㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ.˙。

西風依舊潮來去,山海頡頏吞吐。

xī fēng yī jiù cháo lái qù, shān hǎi xié háng tūn tǔ.。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ,˙, ㄕㄢ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄤˊ ㄊㄨㄣ ㄊㄨˇ.˙。

霜月古。

shuāng yuè gǔ.。

ㄕㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄍㄨˇ.˙。

直耐冷、相隨燕我瑤芝圃。

zhí nài lěng、 xiāng suí yàn wǒ yáo zhī pǔ.。

ㄓˊ ㄋㄞˋ ㄌㄜˇㄋㄍ、˙、 ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄢˋ ㄨㄛˇ ㄧㄠˊ ㄓ ㄆㄨˇ.˙。

掀髯起舞。

xiān rán qǐ wǔ.。

ㄒㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄑㄧˇ ㄨˇ.˙。

看羱伏蒼苔,龍吟翠葆,天籟奏韶舞。

kàn yuán fú cāng tái, lóng yín cuì bǎo, tiān lài zòu sháo wǔ.。

ㄎㄢˋ ㄩㄢˊ ㄈㄨˊ ㄘㄤ ㄊㄚˊㄧ,˙, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄣˊ ㄘㄨㄟˋ ㄅㄚˇㄛ,˙, ㄊㄧㄢ ㄌㄞˋ ㄗㄡˋ ㄕㄠˊ ㄨˇ.˙。

白話文翻譯

八面軒窗空闊,展開秋日寬廣的影跡,長江仿佛流入了眼前的酒樽。

天穹如紺碧圍合,低垂於羣峯之上,斜陽中飛去的鴻雁依稀可數。

遠處的水濱沉入暮色。

但極目望去,只有煙靄籠罩的莽蒼平蕪,連接著遠處的平林。

晨鐘暮鼓。

細算來,觸景生情多愁緒,干我底事?我倚著欄杆,靜聽船槳聲。

英雄的遺恨,不過贏得名號存於北府軍史。

那寄奴(劉裕)如今又寄身何處?

西風依舊,潮水來去,山海彼此頡頏,吞吐氣勢。

霜月古老清冷。

它耐得住寒冷,相伴我這燕居瑤芝之圃的人。

我掀動鬍鬚,起身起舞。

看那羱羊伏於蒼苔,龍吟響徹翠葆,天籟奏起韶樂般的舞蹈。

英文翻譯

Eight windows open wide, unfolding autumn's vast shadow; the Long River flows into the wine vessels.

Heaven's rim, deep azure, lowers over myriad peaks; slanting sun, departing geese—countable.

Sinking distant shores.

But eyes see only misty wastes, vast and grey, merging with level woods.

Morning bell, evening drum.

Consider how scenes stir many sorrows; what concern is it of mine? I lean on the rail, listening to the oars.

Heroes' regrets—they only won fame preserved in the Northern Prefecture.

Where does Jinu now find lodging?

West wind as of old, tides ebb and flow; mountains and seas rival in swallowing and spewing.

Frosty moon, ancient.

It endures the cold, accompanying me to my jade-garden of mystic herbs.

I stroke my beard and rise to dance.

See the wild sheep crouch in green moss, dragons chant in emerald canopies—heaven's music plays the Shao dance.

創作背景

孫吳會登臨懷古,感喟英雄。

深度解構

在歷史與自然的宏大博弈中,尋找個體的精神棲居。

詞意解析

詞意概括

詞人登高望遠,借長江秋景與歷史典故,抒發英雄失路、世事滄桑的感慨,並寄情自然以自遣。

本詞關鍵詞

秋影 · 英雄恨 · 北府 · 寄奴 · 潮來去 · 掀髯起舞 · 天籟

《摸魚兒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠史 · 懷古 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悲涼 · 孤寂

意象: 晨鐘暮鼓

語氣: 沉鬱 · 雄渾 · 典雅

孫吳會生平簡介

孫吳會,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其存世作品極少,僅《摸魚兒》等詞作數首,見於《全宋詞》輯錄。在宋代詞壇中,孫吳會屬於流傳度極低、生平模糊的文人,其文學活動與具體年代難以確考,是文學史上典型的冷門作者。

瀏覽孫吳會全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理